18.御言葉を聞いて,その中の最も良いところに従う者たちに。これらはアッラーが導かれた者であり,これらこそ思慮ある者たちである。
الترجمة اليابانية
ٱلَّذِينَ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحۡسَنَهُۥٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
御言葉を聞いて,その中の最も良いところに従う者たちに。これらはアッラーが導かれた者であり,これらこそ思慮ある者たちである。
Japanese - Japanese translation
(彼らは)言葉を聞き、その内の最善のものに従う¹者たち。それらの者たちは、アッラー*が導かれた者たちであり、それらの者たちこそは、澄んだ理性の持ち主なのだ。
____________________
1 「言葉を聞き、その内の最善のものに従う」の解釈には、「クルアーン*とそれ以外のものを聞いた後、クルアーン*に従う」「善いことと悪いことを聞けば、善いことだけを話し、悪いことからは口を閉ざす」「クルアーン*と預言者*の言葉を聞けば、その内の明確なものに従う(イムラーン家章7とその訳注を参照)」など、諸説ある(アル=クルトゥビー15:244参照)。
____________________
1 「言葉を聞き、その内の最善のものに従う」の解釈には、「クルアーン*とそれ以外のものを聞いた後、クルアーン*に従う」「善いことと悪いことを聞けば、善いことだけを話し、悪いことからは口を閉ざす」「クルアーン*と預言者*の言葉を聞けば、その内の明確なものに従う(イムラーン家章7とその訳注を参照)」など、諸説ある(アル=クルトゥビー15:244参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
かれらは言葉を聞けばよいものと醜いものを判別し、有益な最善の言葉に従う者たち。このような特徴を備えた者たちは、アッラーによって導かれた者たちであり、正しい理性を持った者たちである。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم