Kad se Allah samo spomene, grče se srca onih koji u onaj svijet ne vjeruju, a kada se spomenu oni kojima se oni pored Njega klanjaju, odjednom ih radost obuzme.
الترجمة البوسنية - كوركت
Kad se spomene samo Allah, grče se srca onih koji u ahiret ne vjeruju, a kada se spomenu oni koje oni pored Njega obožavaju, odjednom ih radost obuzme.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Kad se jedino Allah spomene, a ne i božanstva mimo Njega, zamru srca nevjernikā grješnikā, onih koji poriču oživljenje na Ahiretu i polaganje računa. No, spomenu li se lažna božanstva kojima se oni klanjaju, njih odjednom radost obuzme.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُ ٱشۡمَأَزَّتۡ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ
Kad se Allah samo spomene, grče se srca onih koji u onaj svijet ne vjeruju, a kada se spomenu oni kojima se oni pored Njega klanjaju, odjednom ih radost obuzme.
Bosnian - Bosnian translation
Kad se Allah samo spomene, grče se srca onih koji u onaj svijet ne vjeruju, a kad se spomenu oni kojima se oni pored Njega klanjaju, odjednom ih radost obuzme.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة