Così scatenammo su di loro un vento mugghiante, in giorni nefasti, per farli assaggiare in questa vita terrena l'umiliazione della punizione. E la punizione dell'Aldilà sarà molto più umiliante, e loro non avranno sostegno.
الترجمة الإيطالية
Inviammo contro di loro un vento che emetteva un eco inquietante in giorni per loro infausti a causa della punizione insita in essi. Facemmo provare loro umiliazione e denigrazione in questa vita terrena, mentre la punizione dell'Aldilà che li attende sarà ancora più umiliante, ed essi non avranno sostenitori che potranno salvarli dalla punizione.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِيٓ أَيَّامٖ نَّحِسَاتٖ لِّنُذِيقَهُمۡ عَذَابَ ٱلۡخِزۡيِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَخۡزَىٰۖ وَهُمۡ لَا يُنصَرُونَ
Inviammo contro di loro un vento impetuoso e glaciale, in giorni nefasti, affinché gustassero ignominioso castigo già in questa vita. Ma il castigo dell'Altra vita è più avvilente e non saranno soccorsi.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation