Zar oni da govore: "On izmišlja o Allahu laži!" A Allah će, ako hoće, srce tvoje učiniti nepokolebljivim. Allah poništava neistinu i utvrđuje istinu riječima Svojim; On dobro zna svačije misli;
الترجمة البوسنية - كوركت
Zar oni da govore: "On izmišlja o Allahu laži!" A ako hoće, Allah će tvoje srce zapečatiti! Allah poništava neistinu i utvrđuje Istinu riječima Svojim; On dobro zna šta se u grudima krije.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Jedna od tvrdnji mušrika jeste da Muhammed, sallallahu alejhi ve sellem, izmišlja Kur'an i da ga pripisuje svome Gospodaru, a Allah im odgovara: Da si ti i pomislio da laži izmišljaš, Ja bih tvoje srce zapečatio i uklonio bi izmišljenu laž, a istinu bi ostavio. Međutim, to nije tako, što ukazuje na iskrenost Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, i da je Objava koja mu dolazi od Allaha. On zna šta je u srcima robova i Njemu ništa nije skriveno.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗاۖ فَإِن يَشَإِ ٱللَّهُ يَخۡتِمۡ عَلَىٰ قَلۡبِكَۗ وَيَمۡحُ ٱللَّهُ ٱلۡبَٰطِلَ وَيُحِقُّ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Zar oni da govore: "On izmišlja o Allahu laži!" A Allah će, ako hoće, srce tvoje učiniti nepokolebljivim. Allah poništava neistinu i utvrđuje istinu riječima Svojim; On dobro zna svačije misli;
Bosnian - Bosnian translation
Zar oni da govore: “On izmišlja o Allahu laži!” A ako hoće, Allah će tvoje srce zapečatiti! Allah poništava neistinu i utvrđuje Istinu riječima Svojim; On dobro zna šta se u grudima krije.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة