102.あなたがた以前の民も(このことに就いて)尋ねた。そしてそのことのために,不信心者となった。
الترجمة اليابانية
قَدۡ سَأَلَهَا قَوۡمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡ ثُمَّ أَصۡبَحُواْ بِهَا كَٰفِرِينَ
あなたがた以前の民も(このことに就いて)尋ねた。そしてそのことのために,不信心者となった。
Japanese - Japanese translation
あなた方以前の民は確かに、(自分たちの使徒*に対して)その(ような)ことを尋ねたのであり、その後それに対する否定者となった¹のだ。
____________________
1 いざ、その質問がきっかけとなって何かが義務づけられると、それを拒(こば)んだ、の意(前掲書、同頁参照)。
____________________
1 いざ、その質問がきっかけとなって何かが義務づけられると、それを拒(こば)んだ、の意(前掲書、同頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
以前の者たちのある民は実際にそのようなことを訊き、責任遂行を命じられるとそれを行わなかったため、それが原因で不信仰者となった。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم