ای کسانی که ایمان آوردهاید، چرا چیزی را میگویید که [به آن] عمل نمیکنید؟
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
ای کسانیکه ایمان آوردهاید! چرا چیزی را میگویید که عمل نمیکنید؟!.
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
ای کسانیکه به الله ایمان آوردهاید، چرا میگویید: کاری را انجام دادم، حال آنکه در واقع آن را انجام ندادهاید؟! مانند سخن یکی از شما که میگوید: با شمشیرم جنگیدم و ضربه زدم، درحالیکه با شمشیرش نه جنگیده و نه ضربه زده است.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفۡعَلُونَ
ای کسانی که ایمان آورده اید! چرا چیزی را میگویید که عمل نمیکنید؟!.
Farsi - Persian translation