അവര് (അവിശ്വാസികള്) പറയുന്നതിനെപ്പറ്റി നീ ക്ഷമിക്കുകയും, ഭംഗിയായ വിധത്തില് അവരില് നിന്ന് ഒഴിഞ്ഞു നില്ക്കുകയും ചെയ്യുക.(4)
____________________
4) സത്യനിഷേധികള് പരിഹസിക്കാന് തുടങ്ങുമ്പോള് അവരുമായി ശണ്ഠകൂടാനൊരുങ്ങാതെ മാന്യമായി അവരില് നിന്ന് മാറിനില്ക്കാന് അല്ലാഹു നബി(സ)യെ ഉദ്ബോധിപ്പിക്കുന്നു.
____________________
4) സത്യനിഷേധികള് പരിഹസിക്കാന് തുടങ്ങുമ്പോള് അവരുമായി ശണ്ഠകൂടാനൊരുങ്ങാതെ മാന്യമായി അവരില് നിന്ന് മാറിനില്ക്കാന് അല്ലാഹു നബി(സ)യെ ഉദ്ബോധിപ്പിക്കുന്നു.
الترجمة المليبارية
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا
അവര് (അവിശ്വാസികള്) പറയുന്നതിനെപ്പറ്റി നീ ക്ഷമിക്കുകയും, ഭംഗിയായ വിധത്തില് അവരില് നിന്ന് ഒഴിഞ്ഞു നില്ക്കുകയും ചെയ്യുക.
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا
സത്യനിഷേധികള് പറയുന്നതൊക്കെ ക്ഷമിക്കുക. അവരില് നിന്ന് മാന്യമായി വിട്ടകന്നു നില്ക്കുക.
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation