وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
Ради Господа твоего будь терпелив!
Elmir Kuliev - Russian translation
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
И терпеливо переноси все приказания и запреты и связанные с ними трудности и тягости ради благосклонности Аллаха.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
И ради Господа своего [ради довольства Аллаха] будь терпелив (в исполнении Его повелений и отстранении от того, что Он запретил)!
Abu Adel - Russian translation
7) И переноси терпеливо ради Аллаха те страдания, с которыми ты сталкиваешься!
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم