Dilediğini rahmetine sokar. Zalimlere de acı bir azap hazırlamıştır.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Dilediğini rahmetine sokar. Zalimlere de acı bir azap hazırlamıştır.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
O, dilediğini rahmetine dahil eder. Zalimlere gelince, onlar için elem verici bir azap hazırlamıştır.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Kullarından dilediğini rahmetinin içine alıverir ve onları imana ve salih amellere muvaffak kılar. Küfür ve günahlarla kendilerine zulmeden kimseler için ise ahirette acı veren bir azap olan Cehennem azabını hazırlamıştır.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمَۢا
Allah diledigini rahmetine sokar. Zalimlere ise, acikli bir azap hazirlamistir.
Turkish - Turkish translation
يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمَۢا
Dilediğine rahmet eder. Zalimlere, işte onlara, can yakıcı bir azap hazırlamıştır.
Diyanet Isleri - Turkish translation