50. Ah ! Si tu voyais les Anges reprendre les âmes de ceux qui ont mécru et les frapper sur le visage et sur le postérieur en leur disant : « Goûtez donc le supplice de la Fournaise !
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Ô Messager, si tu voyais ceux qui ont mécru en Allah et en Ses messagers, quand les anges saisissent et extirpent leurs âmes en frappant leurs visages lorsqu’ils viennent à eux par devant et en frappant leurs postérieurs lorsqu’ils viennent à eux par derrière, et leur disent: Ô mécréants, goûtez au châtiment ardent. Si tu voyais cela, tu serais certainement témoin d’une scène tragique.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ يَتَوَفَّى ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
Si tu voyais, lorsque les Anges arrachaient les âmes aux mécréants! Ils les frappaient sur leurs visages et leurs derrières, (en disant): «Goûtez au châtiment du Feu.
Muhammad Hamidullah - French translation
Si tu voyais, lorsque les Anges arrachaient les âmes aux mécréants ! Ils les frappaient sur leurs visages et leurs derrières, (en disant) :"Goûtez au châtiment du Feu.
____________________
[355] Pendant la bataille de Badr, à laquelle les Anges participèrent à côté des Musulmans (cf. supra v. 9) cependant le sens du verset n’est pas borné à la bataille.
____________________
[355] Pendant la bataille de Badr, à laquelle les Anges participèrent à côté des Musulmans (cf. supra v. 9) cependant le sens du verset n’est pas borné à la bataille.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله