[همان] کسانی که با آنان پیمان بستی؛ ولى هر بار پیمانشان را مىشكنند و [از الله] پروا نمىکنند.
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
کسانیکه با آنها پیمان بستی، سپس هر بار پیمان خود را میشکنند، و آنها (در خیانت و پیمانشکنی از الله) نمیترسند.
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
همان کسانی- مانند بنیقریظه- که از آنها پیمانها و میثاقها گرفتی، سپس این پیمانها را هربار شکستند، و آنها از الله نمیترسند، پس به پیمانهایشان وفا نمیکنند، و به میثاقهایی که از آنها گرفته میشود پایبند نیستند.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ٱلَّذِينَ عَٰهَدتَّ مِنۡهُمۡ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهۡدَهُمۡ فِي كُلِّ مَرَّةٖ وَهُمۡ لَا يَتَّقُونَ
کسانی که با آنها پیمان بستی, سپس هربار پیمان خود را می شکنند, وآنها (در خیانت وپیمان شکنی از خدا) نمی ترسند.
Farsi - Persian translation