لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
Вы переходите из одного состояния в другое.
Elmir Kuliev - Russian translation
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого: смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
вы (о, люди) непременно переходите из одного состояния в другое [[О, люди! Ваше состояние постоянно меняется: от богатства к бедности, от жизни к смерти, затем будет воскрешение, расчет и затем Вечная жизнь в Раю или Аду.]] [из капли в сгусток, из сгустка в кусочек плоти, затем вдувается в вас дух, потом вы рождаетесь, затем растете,...и затем умираете, затем будете воскрешены]!
Abu Adel - Russian translation
19) Вы, о люди, несомненно переходите из одного положения в другое – из капли жидкости – в сгусток крови – затем в кусок плоти – затем в жизнь – затем в смерть – и наконец в воскрешение.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم