Kung dinadapuan ka ng isang maganda ay ikinasasama ng loob nila ito. Kung dinadapuan ka ng isang kasawian ay nagsasabi sila: "Gumawa na kami ng pag-iingat namin dati na," at tumatalikod sila habang sila ay masaya.
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Kung dinatnan ka, O Sugo ni Allāh, ng isang biyaya mula kay Allāh na ikinagagalak mo gaya ng isang pagwawagi o isang samsam sa digmaan ay kinasusuklaman nila iyon at nalulungkot sila dahil doon. Kung dinatnan ka ng isang kasawiang gaya ng isang kalamidad o isang pagkawagi ng kaaway ay nagsasabi ang mga mapagpaimbabaw na ito: "Nag-ingat nga kami para sa mga sarili namin at nagsagawa ng pagtitika nang hindi kami lumisan para makipaglaban gaya ng paglisan ng mga mananampalataya kaya naman dinapuan sila ng dumapo sa kanila ng pagkapatay at pagkabihag." Pagkatapos ay bumalik ang mga mapagpaimbabaw na ito sa mga mag-anak nila habang mga nagagalak sa pagkakaligtas.
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم