衰弱者、害病者、无旅费者,(他们不出征)都无罪过,如果他们忠于安拉及其使者。行善的人们是无可非难的;安拉是至赦的,至慈的。
الترجمة الصينية
لَّيۡسَ عَلَى ٱلضُّعَفَآءِ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرۡضَىٰ وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ مَا يُنفِقُونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُواْ لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ مَا عَلَى ٱلۡمُحۡسِنِينَ مِن سَبِيلٖۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
衰弱者、害病者、无旅费者,(他们不出征)都无罪过,如果他们忠于真主及其使者。行善的人们是无可非难的;真主是至赦的,至慈的。
Ma Jian - Chinese translation
对于妇女、儿童、病人、无能力者、盲人以及无钱备战的穷人,这些人放弃参战是无罪过的,因为他们都是有原因的,如果他们忠于真主和其使者,并依教律而执行。这些因故未参战的行善者,绝不会因此受罚。真主对行善者的过错确是至恕的,至慈的。
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم