Hayır! Eğer son vermezse, elbette perçeminden yakalayıp sürükleriz.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Hayır! Eğer son vermezse, elbette perçeminden yakalayıp, sürükleriz.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Hayır, hayır! Eğer vazgeçmezse, derhal onu alnından (perçeminden),
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Durum hiç de bu cahilin tasavvur ettiği gibi değildir. Eğer kulumuza eziyet etmeyi ve onu yalanlamayı bırakmazsa, onu başının önünden/perçeminden yakalayıp zorla Cehennem'in içine çekeceğiz.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
(15-16) Hayir, hayir! Eger o, bu davranisindan vazgeçmezse, and olsun ki biz, onu perçeminden, o günahkâr ve yalanci perçeminden tutup cehenneme sürükleriz.
Turkish - Turkish translation
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Ama bundan vazgeçmezse, and olsun ki, onu perçeminden,
Diyanet Isleri - Turkish translation