سورة النجم

Japanese - Japanese translation

Japanese - Japanese translation からの اليابانية での第 النجم 章の翻訳

Japanese - Japanese translation


あなたがたの同僚は,迷っているのではなく,また間違っているのでもない。
Verse 3

また(自分の)望むことを言っているのでもない。
Verse 5

ならびない偉力の持主が,かれに教えたのは,
Verse 6

優れた知力の持主である。真っ直ぐに立って,
Verse 7

かれは地平の最も高い所に現われた。

凡そ弓2つ,いやそれよりも近い距離であったか。た。

そしてしもべ(ムハンマド)に,かれの啓示を告げた。
Verse 12

かれの見たことに就いて,あなたがたはかれと論争するのか。
Verse 13

本当にかれ(ムハンマド)は,再度の降下においても,かれ(ジブリール)を見たのである。
Verse 14

(誰も越せない)涯にある,スィドラ木の傍で。
Verse 15

そのそばに終の住まいの楽園がある。

(かれの)視線は吸い寄せられ,また(不躾に)度を過ごすこともない。
Verse 19

あなたがたは,アッラートとウッザーを(何であると)考えるか。
Verse 21

あなたがたには男子があり,かれには女子があるというのか。
Verse 24

凡そ人間には,欲しいものは何でも手にはいるのか。
Verse 25

いや,来世も現世も,アッラーの有である。

この程度(現世の生活)が,かれらの知識の届く限界である。本当に主は,道から迷っている者を最もよく知っておられる。またかれは,導きを受ける者を最もよく知っておられる。

本当に天にあり地にある凡てのものは,アッラーの有である。だから悪行の徒には相応しい報いを与えられ,また善行の徒には最善のもので報われる。

小さい誤ちは別として,大罪や破廉恥な行為を避ける者には,主の容赦は本当に広大である。かれは大地から創り出された時のあなたがたに就いて,また,あなたがたが母の胎内に潜んでいた時のあなたがたに就いて,最もよく知っておられる。だから,あなたがたは自分で清浄ぶってはならない。かれは主を畏れる者を最もよく知っておられる。
Verse 33

あなたは(真理から)背き去る者を見たか。
Verse 34

僅かに施しをしては,(物借みして)止める。

そういう者に幽玄界の知識があって,それで何でも見えるというのか。
Verse 37

また(約束を)完全に果たしたイブラーヒームのことも。

重荷を負う者は,他人の重荷を負うことは出来ない。
Verse 40

その努力(の成果)は,やがて認められるであろう。
Verse 47

また2度目の創造(の復活)も,かれの御心のままである。
Verse 48

かれこそは富ませ,また満ち足りさせる御方。
Verse 51

またサムードも一人残さず滅ぼされた。
Verse 53

また(ソドムとゴモラのように)転覆された諸都市。
Verse 54

そしてかれはそれを覆い去られた。
Verse 55

(人びとよ,)一体主のどの御恵みに,あなたがたは異論を抱くのか。

これは,昔の警告者たちと同じ一人の警告者である。
Verse 57

(審判の時は)近くに迫って来ている。
Verse 59

あなたがたはこの話を聞いて驚いているのか。
Verse 61

あなたがたは,自惚の中で時を過ごすのか。
Verse 62

一途にアッラーにサジダし,(かれに)仕えなさい。〔サシダ〕
تقدم القراءة