Japanese - Japanese translation からの اليابانية での第 الواقعة 章の翻訳
Verse 1
ﮃﮄﮅ
ﮆ
(起るべき)出来事が起る時,
Verse 2
ﮇﮈﮉ
ﮊ
(誰も)その起るのを,嘘であるとしなくなる。
Verse 3
ﮋﮌ
ﮍ
(或る者は)低く落され,(或る者は)高く挙げられよう。
Verse 4
ﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
その時,大地は大揺れに揺れる。
Verse 5
ﮓﮔﮕ
ﮖ
山々は砕けて崩れ,
Verse 6
ﮗﮘﮙ
ﮚ
粉粉になって飛散する。
Verse 7
ﮛﮜﮝ
ﮞ
その時あなたがたは,3つの組に分けられる。
Verse 8
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
まず右手の仲間(がいる)。右手の仲間とは何であろう。
Verse 9
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
また左手の仲間(がいる)。左手の仲間とは何であろう。
Verse 10
ﮫﮬ
ﮭ
(信仰の)先頭に立つ者は,(楽園においても)先頭に立ち,
Verse 11
ﮮﮯ
ﮰ
これらの者(先頭に立つ者)は,(アッラーの)側近にはべり,
Verse 12
ﮱﯓﯔ
ﯕ
至福の楽園の中に(住む)。
Verse 13
ﯖﯗﯘ
ﯙ
昔からの者が多数で,
Verse 14
ﯚﯛﯜ
ﯝ
後世の者は僅かである。
Verse 15
ﯞﯟﯠ
ﯡ
(かれらは錦の織物を)敷いた寝床の上に,
Verse 16
ﯢﯣﯤ
ﯥ
向い合ってそれに寄り掛かる。
Verse 17
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
永遠の(若さを保つ)少年たちがかれらの間を巡り,
Verse 18
ﭖﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
(手に手に)高坏や(輝く)水差し,汲立の飲物盃(を捧げる)。
Verse 19
ﭜﭝﭞﭟﭠ
ﭡ
かれらは,それで後の障を残さず,泥酔することもない。
Verse 20
ﭢﭣﭤ
ﭥ
また果実は,かれらの選ぶに任せ,
Verse 21
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
種々の鳥の肉は,かれらの好みのまま。
Verse 22
ﭫﭬ
ﭭ
大きい輝くまなざしの,美しい乙女は,
Verse 23
ﭮﭯﭰ
ﭱ
丁度秘蔵の真珠のよう。
Verse 24
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
(これらは)かれらの行いに対する報奨である。
Verse 25
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
そこでは,無益な言葉や,罪作りな話も聞くことはない。
Verse 26
ﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
只「平安あれ,平安あれ。」と言う(のを耳にする)だけである。
Verse 27
ﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
右手の仲間,右手の仲間とは何であろう。
Verse 28
ﮉﮊﮋ
ﮌ
(かれらは)刺のないスィドラの木,
Verse 29
ﮍﮎ
ﮏ
累々と実るタルフ木(の中に住み),
Verse 30
ﮐﮑ
ﮒ
長く伸びる木陰の,
Verse 31
ﮓﮔ
ﮕ
絶え間なく流れる水の間で,
Verse 32
ﮖﮗ
ﮘ
豊かな果物が
Verse 33
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
絶えることなく,禁じられることもなく(取り放題)。
Verse 34
ﮞﮟ
ﮠ
高く上げられた(位階の)臥所に(着く)。
Verse 35
ﮡﮢﮣ
ﮤ
本当にわれは,かれら(の配偶として乙女)を特別に創り,
Verse 36
ﮥﮦ
ﮧ
かの女らを(永遠に汚れない)処女にした。
Verse 37
ﮨﮩ
ﮪ
愛しい,同じ年配の者。
Verse 38
ﮫﮬ
ﮭ
(これらは)右手の仲間のためである。
Verse 39
ﮮﮯﮰ
ﮱ
昔の者が大勢いるが,
Verse 40
ﯓﯔﯕ
ﯖ
後世の者も多い。
Verse 41
ﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
左手の仲間,かれらは何であろう。
Verse 42
ﯝﯞﯟ
ﯠ
(かれらは)焼け焦がすような風と,煮え立つ湯の中,
Verse 43
ﯡﯢﯣ
ﯤ
黒煙の影に,
Verse 44
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
涼しくもなく,爽やかでもない(中にいる)。
Verse 45
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
かれらはそれ以前,裕福で(享楽に耽り)。
Verse 46
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
大罪を敢て犯していた。
Verse 47
そして何時も言っていた。「わたしたちは死んでから,土と骨になり,本当に甦されるのでしょうか。
Verse 48
ﰀﰁ
ﰂ
わたしたちの古い祖先も(甦されるの)ですか。」
Verse 49
ﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
言ってやるがいい。「そうだとも,昔の者も後世の者も。
Verse 50
ﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
必ず一緒に召集されるのである。定められた日の,定められた時に。」
Verse 51
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
その時あなたがたは(どうであろう),迷って(真理を)虚偽であるとした者よ。
Verse 52
ﭗﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
必ずあなたがたはザックームの木(の実)を食べ,
Verse 53
ﭝﭞﭟ
ﭠ
それで腹は一杯。
Verse 54
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
その上煮え立つ湯を飲む,
Verse 55
ﭦﭧﭨ
ﭩ
喉が乾いたラクダが飲むように。
Verse 56
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
これが審きの日の,かれらの持て成しである。
Verse 57
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
われはあなたがたを創った。あなたがたはどうして真実を信じようとしないのか。
Verse 58
ﭴﭵﭶ
ﭷ
あなたがたは,あなたがたの射出するもの(精液)に就いて考えたか。
Verse 59
ﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
それを創ったのはあなたがたなのか,それともわれがその創造者であるのか。
Verse 60
われは,あなたがたに死(期)を定めた。われは,(決して)出し抜かれたりすることはない。
Verse 61
だがわれは同類の者で取り替え(世代の交替),またはあなたがたが知らない(他の形態の)ものに,あなたがたを創(り変え)る。
Verse 62
ﮐﮑﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
あなたがたは,確かに最初の創造を知っている。それでも何故留意しないのか。
Verse 63
ﮗﮘﮙ
ﮚ
あなたがたは,あなたがたが耕す(畑の)ことを考えたか。
Verse 64
ﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
あなたがたがそれ(植物)を育てるのか,それともわれが育てるのか。
Verse 65
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
もしわれが欲するならば,それを枯れた屑にしてしまう。あなたがたは驚愕して止まない。
Verse 66
ﮨﮩ
ﮪ
(そして言うであろう。)「わたしたちは本当に負債を課せられた。
Verse 67
ﮫﮬﮭ
ﮮ
いや,わたしたちは(労働の成果を)取り上げられた。」
Verse 68
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
またあなたがたの飲む水に就いて考えたか。
Verse 69
あなたがたが雲から(雨を)降らせるのか,それともわれが降らせるのか。
Verse 70
ﯝﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
われがもし欲するならば,それを塩辛くすることが出来る。あなたがたはどうして感謝しないのか。
Verse 71
ﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
あなたがたは,灯火に就いて考えたか。
Verse 72
ﯩﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
その(燃やす)木を,あなたがたが創ったのか,それともわれが創ったのか。
Verse 73
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
われはそれを教訓とし,また荒野の住民の便利のために創った。
Verse 74
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
だから偉大であられるあなたの主の御名を讃えなさい。
Verse 75
ﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
わたしは,沈んでゆく星にかけて誓う。
Verse 76
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
それは本当に偉大な誓いである。もしあなたがたに分るならば,
Verse 77
ﭑﭒﭓ
ﭔ
本当にこれは,非常に尊いクルアーンである。
Verse 78
ﭕﭖﭗ
ﭘ
(それは)秘蔵の啓典の中に(書かれてあり),
Verse 79
ﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
清められた者の外,触れることが出来ない。
Verse 80
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
万有の主からの啓示である。
Verse 81
ﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
これは,あなたがたが軽んじるような教えであろうか。
Verse 82
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
またあなたがたは(それを)虚偽であると申し立て,あなたがたの暮らしを立てるのか。
Verse 83
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
それならあなたがたは,(臨終の人の魂が)喉もとを塞ぐ時,
Verse 84
ﭲﭳﭴ
ﭵ
(座って只)見守るばかりなのか。
Verse 85
われはあなたがたよりもかれに近いのである。だがあなたがたには見えはしない。
Verse 86
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
あなたがたがもし(来世の)報いを除外されているというのなら,あなたがたは何故,
Verse 87
ﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
その(魂)を(体内に)呼び戻さないのか。もしあなたがたが,真実(を語っているの)ならば。
Verse 88
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
もしかれが,(アッラー)に近付けられた者であるなら,
Verse 89
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
(かれに対する報奨は)安心と満悦,そして至福の楽園である。
Verse 90
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
もしかれが,右手の仲間であるならば,
Verse 91
ﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
「あなたに平安あれ。」と右手の仲間から(挨拶される)。
Verse 92
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
もしかれが,嘘付きで,迷った者であるならば,
Verse 93
ﮨﮩﮪ
ﮫ
煮え立つ湧の待遇を受け,
Verse 94
ﮬﮭ
ﮮ
獄火で焼かれよう。
Verse 95
ﮯﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
本当にこれは,揺ぎのない確かな真理である。
Verse 96
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
だから偉大であられるあなたの主の御名を讃えなさい。
تقدم القراءة