سورة المعارج

الترجمة الطاجيكية - عارفي

Тарҷумаи сураи МАЪОРИҶ ба الطاجيكية аз الترجمة الطاجيكية - عارفي

الترجمة الطاجيكية - عارفي

Verse 1
Дархосткунандае [ба тамасхур] тақозои азоберо кард, ки вуқуаш [дар қиёмат] ҳатмӣ аст
Verse 2
[Ин азоб] Барои кофирон аст [ва] ҳеҷ дафъкунандае надорад
Verse 3
Аз сӯйи Аллоҳ таоло [ба вуқуъ мепайвандад, ки] соҳиби маротиб ва дараҷоти волост
Фариштагон ва Рӯҳ [Ҷабраил] ба сӯйи Ӯ уруҷ мекунанд, дар рӯзе, ки миқдораш [дар миқёси башарӣ] панҷоҳ ҳазор сол аст
Verse 5
Пас, ту [эй паёмбар, дар баробари тамасхури эшон] сабри наку пеша кун
Verse 6
Бе гумон, онҳо он [рӯз]-ро дур мебинанд
Verse 7
Ва Мо онро наздик мебинем
Verse 8
[Ҳамон] Рӯзе, ки осмон чун миси гудохта шавад
Verse 9
Ва кӯҳҳо монанди пашми рангин [муталошӣ ва пароканда] шавад
Verse 10
Ва ҳеҷ дӯсти самимӣ [ва хешованде] аз [ҳоли] дӯсти самимӣ [ва хешовандаш] намепурсад
[Дар ҳоле ки] Онон ба якдигар нишон дода мешаванд, гунаҳгор [дӯст дорад ва] орзу мекунад, ки фарзандони худро дар баробари [раҳоӣ аз] азоби он рӯз бидиҳад
Verse 12
Ва [ҳамчунин] ҳамсару бародарашро
Verse 13
ва қабилаашро, ки [ҳамеша] ба ӯ ҷо ва паноҳ медод
Ва [ҳамчунин] ҳамаи онҳоеро, ки рӯйи замин ҳастанд, [фидо кунад] то наҷот ёбад
Verse 15
[Аммо] Ҳаргиз чунин нест! Бе гумон, он шуълаҳои [оташи] сӯзон аст
Verse 16
[Ки] пӯст аз сар бармеканад
Verse 17
Касонеро, ки [ба фармони Аллоҳ таоло] пушт карданд ва [аз ҳақ] рӯй гардониданд, [ба сӯи худ] фаро мехонад
Verse 18
Ва [низ касонеро, ки] амволро ҷамъоварӣ ва захира карданд [ва ҳаққи онро напардохтанд]
Яқинан, инсон камтоқат [-у ҳарис] офарида шудааст
Verse 20
Ҳар гоҳ бадӣ [ва мусибате] ба ӯ расад, бетобӣ мекунад
Verse 21
Ва ҳар гоҳ хубӣ ба ӯ расад, боздоранда [ва бахил] мегардад
Verse 22
Магар намозгузорон
Ҳамон касоне, ки бар намозҳояшон ҳамеша пойдорӣ мекунанд.
Ва касоне, ки дар амволашон ҳаққи [муайяну] маълуме ҳаст
Verse 25
Барои мустаманд ва маҳрум
Verse 26
Ва [ҳамон] касоне, ки рӯзи ҷазоро тасдиқ мекунанд
Ва касоне, ки аз азоби Парвардигорашон метарсанд
[Чаро ки] Бе гумон, аз азоби Парвардигорашон дар амон натавонанд буд
Verse 29
Ва касоне, ки шармгоҳҳояшонро нигаҳ медоранд
Магар бо ҳамсарону канизоне, ки молики онҳо ҳастанд, ки [дар ин сурат] сарзанише бар онҳо нест
Пас, ҳар кас фаротар аз инҳоро бихоҳад, онон мутаҷовизон ҳастанд
Ва касоне, ки амонатҳо ва паймонҳояшонро риоя мекунанд
Verse 33
Ва касоне, ки ба шаҳодатҳои худ мутааҳҳиданд
Ва касоне, ки бар намозашон пойдорӣ мекунанд
Verse 35
Инон дар боғҳо [-и биҳишт] гиромӣ дошта мешаванд
Пас, [эй паёмбар] кофиронро чи шудааст, ки ба сӯйи ту мешитобанд?

[Ва] Аз росту чап гурӯҳ-гурӯҳ [ҳуҷум меоваранд?]

Оё ҳар кадом аз онҳо [бо он аъмоли нописандашон] тамаъ доранд, ки дар биҳишти пурнеъмат [-и илоҳӣ] дароварда шаванд?
Ҳаргиз чунин нест! Бе гумон, Мо онҳоро аз он чи [худ] медонанд, офаридаем
Пас, ба Парвардигори машриқҳо ва мағрибҳо савганд мехӯрам, ки Мо яқинан қодирем
Бар ин ки [касони дигаре] беҳтар аз эшонро ҷойгузин кунем ва Мо [барои анҷоми ин кор] дармонда ва нотавон нестем
Пас, [эй паёмбар] ононро ба ҳоли худ вогузор, то дар ботили худ фуру раванд ва бозӣ кунанд, то ба рӯзе бирасанд, ки бад-эшон ваъда дода шудааст
[Ҳамон] Рӯзе, ки шитобон аз қабрҳо хориҷ мешаванд, гӯӣ ба сӯйи бутҳо медаванд
[Дар ҳоле ки] Чашмҳояшон [аз шарму ваҳшат] ба зер афтода ва зиллат [-у хорӣ] ононро пӯшидааст. Ин ҳамон рӯзест, ки ба эшон ваъда дода мешавад
تقدم القراءة