Тарҷумаи сураи МУЗЗАММИЛ ба الطاجيكية аз الترجمة الطاجيكية - عارفي
Verse 1
ﭑﭒ
ﭓ
Эй ҷомабахудпечида!
Verse 2
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
Шабро – ҷуз андаке – ба по хез [ва ибодат кун]
Verse 3
ﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Нимае аз онро ё андаке аз он кам кун
Verse 4
ﭟﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Ё андаке бар [нисфи] он биафзо ва Қуръонро бо тартил [-у тааммул] бихон
Verse 5
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
Яқинан Мо ба зудӣ сухане сангин бар ту нозил хоҳем кард
Verse 6
Бе гумон, шабзиндадорӣ [бар нафс] душвор аст ва барои гуфтор [ва ниёиш] муносибтар ва устувортар аст
Verse 7
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Ва яқинан ту дар рӯз машғулияти бисёр дорӣ
Verse 8
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Ва номи Парвардигоратро ёд кун ва танҳо ба Ӯ дил бибанд
Verse 9
[Ҳамон] Парвардигори машриқу мағриб, ки маъбуде [ба ҳақ] ҷуз Ӯ нест. Пас, Ӯро корсоз [-у нигаҳбони худ] баргузин
Verse 10
Ва бар он чи [мушрикон] мегӯянд, шикебо бош ва ба шеваи наку [ва шоиста] аз онон дурӣ кун
Verse 11
ﮕﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
Ва маро бо ин такзибкунандагони бархурдор аз неъмат вогузор ва ба онон каме муҳлат деҳ
Verse 12
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Бе гумон, назди Мо қайд [-у бандҳо]-и сангин ва [оташи] дузах аст
Verse 13
ﮡﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
Ва таоме гулугир ва азобе дарднок
Verse 14
Рӯзе, ки замину кӯҳҳо ба ларза дарояд ва кӯҳҳо [муталошӣ шаванд ва] ҳамчун тӯдаи реги нарм [равон] гарданд
Verse 15
Яқинан, Мо паёмбаре ба сӯйи шумо фиристодем, ки бар шумо шоҳид [ва гувоҳ] аст, ҳамон гуна ки ба сӯйи Фиръавн паёмбаре фиристодем
Verse 16
ﯝﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Он гоҳ Фиръавн аз он паёмбар нофармонӣ [ва бо ӯ мухолифат] кард ва Мо ӯро ба сахтӣ муҷозот кардем
Verse 17
Пас, агар кофир шавед, чи гуна худро [аз азоб] дар амон медоред, [дар] рӯзе, ки кӯдаконро пир мекунад?
Verse 18
[Дар он рӯз] Осмон шикофта мешавад [ва] ваъдаи Ӯ, ҳатман, ба вуқуъ мепайвандад.
Verse 19
Бе гумон, ин [оёт] панд [-у ҳушдоре] аст, то ҳар ки бихоҳад, ба сӯи Парвардигори худ роҳе дар пеш гирад
Verse 20
[Эй паёмбар] Яқинан Парвардигорат медонад, ки ту ва гурӯҳе аз онҳо, ки бо ту ҳастанд, наздики ду савуми шаб [аз cе ду ҳиссаи шаб] ва [ё] нисф [ё] як савум [сеяк]-и онро ба [намоз] бармехезед. Ва Аллоҳ таоло шабу рӯзро андозагирӣ мекунад. [Ӯ] Медонад, ки шумо наметавонед шумориши онро [дақиқ] муҳосиба кунед, пас, шуморо бахшид. Пас, акнун ҳар чи [барои шумо] муяссар бошад, аз Қуръон бихонед. [Аллоҳ таоло] Медонад, ки бархе аз шумо бемор хоҳанд шуд ва гурӯҳе [дигар] барои ба даст овардани фазлу неъмати Аллоҳ таоло дар замин сафар мекунанд ва гурӯҳе [низ] дар роҳи Аллоҳ таоло ҷиҳод мекунанд, пас, он чи муяссар бошад, аз он бихонед ва намоз барпо доред ва закот диҳед ва ба Аллоҳ таоло қарзи наку диҳед ва [бидонед, ки] он чи аз корҳои хайр пешопеш барои худ мефиристед, [онро] назди Аллоҳ таоло ба беҳтарин ваҷҳ ва бузургтарин подош хоҳед ёфт ва аз Аллоҳ таоло омурзиш бихоҳед, ки ҳамоно Аллоҳ таоло омурзандаи меҳрубон аст
تقدم القراءة