Тарҷумаи сураи АЪЛО ба الطاجيكية аз الترجمة الطاجيكية - عارفي
Verse 1
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
Номи Парвардигори баландмартабаатро ба покӣ ёд кун
Verse 2
ﮤﮥﮦ
ﮧ
[Ҳамон] ки [инсонро] офарид ва ҳамоҳанг ва мутаодил сохт
Verse 3
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Ва [ҳамон] касе, ки андозагирӣ кард ва [ба шоистагӣ офарид] ва сипас ҳидоят намуд
Verse 4
ﮬﮭﮮ
ﮯ
Ва [он] касе, ки чарогоҳро [барои тағзияи ҷондорон] рӯёнид
Verse 5
ﮰﮱﯓ
ﯔ
Сипас онро хушку сиёҳ гардонид
Verse 6
ﯕﯖﯗ
ﯘ
Мо ба зудӣ [Қуръонро] бар ту мехонем; пас, ту ҳаргиз [онро] фаромӯш нахоҳӣ кард
Verse 7
Магар он чиро, ки Аллоҳ таоло бихоҳад; ҳамоно Ӯ ошкору ниҳонро медонад
Verse 8
ﯤﯥ
ﯦ
Ва барои ту осонтарин [роҳ]-ро фароҳам мегардонем
Verse 9
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Пас, агар панди муфид бошад, [мардумро бо оёти Қуръон] панд деҳ
Verse 10
ﯬﯭﯮ
ﯯ
Ба зудӣ, касе, ки [аз Аллоҳ таоло] метарсад, панд мепазирад
Verse 11
ﭑﭒ
ﭓ
Ва бадбахттарин [-и мардум] аз он дурӣ мегузинад
Verse 12
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
[Ҳамон] Касе, ки дар оташи бузург [-и ҷаҳаннам] дархоҳад омад
Verse 13
ﭙﭚﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
Ва дар он [оташ] на мемирад ва на зинда мемонад
Verse 14
ﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Яқинан, касе, ки худро [аз куфру гуноҳ] пок кунад, растагор хоҳад шуд
Verse 15
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
Ва [низ касе, ки] номи Парвардигорашро ёд кунад ва намоз бигузорад
Verse 16
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
Вале шумо [мардум] зиндагии дунёро [бар охират] тарҷеҳ медиҳед
Verse 17
ﭯﭰﭱ
ﭲ
Дар ҳоле ки охират беҳтар ва пояндатар аст
Verse 18
ﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
Ба ростӣ, ин [пандҳо] дар китобҳои осмонии пешин [низ] буд
Verse 19
ﭹﭺﭻ
ﭼ
Китобҳои Иброҳим ва Мӯсо
تقدم القراءة