مستكبرين به ( ٦٧ ) بالحرم. { سامرا تهجرون )( ٦٧ )
( حدثني )١. أبو الأشهب عن الحسن قال : مستكبرين بحرمي، تهجرون رسولي.
وفي تفسير عمرو عن الحسن في قوله : سامرا يقول : قد بلغ من أمانكم أن سامركم يسمر بالبطحاء، يعني سمر الليل، والعرب تقتل بعضها بعضا، وتسيء بعضها بعضا، وأنتم في ذلك تهجرون كتابي ورسولي.
وقال الكلبي : وأنتم سمرا حول البيت.
قال يحيى : مقرأ الكلبي في هذا الحرف سمرا.
( ا )٢ سعيد عن قتادة قال : مستكبرين به بالحرم، يعني : أهل مكة.
سامرا سامرهم لا يخاف شيئا، كانوا يقولون : نحن أهل الحرم فلا نقرب، لما أعطاهم الله من الأمن٣.
تهجرون تتكلمون بالشرك والبهتان في حرم الله.
( ا )٤ عاصم بن حكيم أن مجاهدا قال : سامرا ، مجلسا٥.
( قال وحدثني )٦ المعلى عن أبي يحيى عن مجاهد قال :٧ هو منكر القول، وهجر القول٨.
٢ ـ إضافة من ١٦٩..
٣ ـ في الطبري، ١٨/٣٩. ٤٠: عن معمر عن قتادة، بلفظ قريب..
٤ ـ إضافة من ١٦٩..
٥ ـ في تفسير مجاهد، ٢/٤٣٣: يعني بالليل..
٦ ـ إضافة من ١٦٩..
٧ نفس الملاحظة..
٨ ـ في الطبري، ١٨/٤٠: بالقول السيئ في القرآن..
تفسير يحيى بن سلام
يحيى بن سلام بن أبي ثعلبة، التيمي بالولاء، من تيم ربيعة، البصري ثم الإفريقي القيرواني