12.不信心の者は,信仰する者に向かって,「わたしたちの道に従いなさい。わたしたちがあなたがたの罪を必ず負ってやりましょう。」と言う。だがかれらは,少しもあなたがたの罪を,負いはしない。本当にかれらは虚言の徒である。
الترجمة اليابانية
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبِعُواْ سَبِيلَنَا وَلۡنَحۡمِلۡ خَطَٰيَٰكُمۡ وَمَا هُم بِحَٰمِلِينَ مِنۡ خَطَٰيَٰهُم مِّن شَيۡءٍۖ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
不信心の者は,信仰する者に向かって,「わたしたちの道に従いなさい。わたしたちがあなたがたの罪を必ず負ってやりましょう。」と言う。だがかれらは,少しもあなたがたの罪を,負いはしない。本当にかれらは虚言の徒である。
Japanese - Japanese translation
また不信仰に陥った者*たち¹は、信仰する者たちに言う。「私たちのやり方(宗教)に従って、私たちにあなた方過ち(の罪)を背負わせよ」。彼ら(不信仰者*)は、彼ら(信仰者)の罪など少しも背負うことなどないというのに。本当に彼らは、まさしく嘘つきなのだ。
____________________
1 これは、マッカ*の不信仰者*たち(ムヤッサル397頁参照)。
____________________
1 これは、マッカ*の不信仰者*たち(ムヤッサル397頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
不信仰の人たちは、アッラーを信仰する人たちに向かって言った。「わたしたちの教えの道に従いなさい。わたしたちがあなた方の罪を、責任をもって負うことにします。」しかし、かれらは少しもあなた方の罪を負うことはなく、ただ嘘をついているだけなのだ。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم