(42) Indeed, Allāh knows whatever thing they call upon[1133] other than Him. And He is the Exalted in Might, the Wise.
____________________
[1133]- In worship.
____________________
[1133]- In worship.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
42. Verily, Allâh knows what things they invoke instead of Him. He is the All-Mighty, the All-Wise.[1]
____________________
(V.29:42) See the footnote of (V.2:165).
____________________
(V.29:42) See the footnote of (V.2:165).
الترجمة الإنجليزية
إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Surely Allah knows that in no way do they (really) invoke anything (else), apart from Him; and He is The Ever-Mighty, The Ever-Wise.
Dr. Ghali - English translation
إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Verily, Allah knows what things they invoke instead of Him. He is the All-Mighty, the All-Wise.
Muhsin Khan - English translation
إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Lo! Allah knoweth what thing they invoke instead of Him. He is the Mighty, the Wise.
Pickthall - English translation
إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Verily Allah doth know of (every thing) whatever that they call upon besides Him: and He is Exalted (in power), Wise.
Yusuf Ali - English translation
إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Indeed, Allah knows whatever thing they call upon other than Him. And He is the Exalted in Might, the Wise.
Sahih International - English translation
إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
(29:42) Surely Allah knows fully what they call upon apart from Him. He is
the Most Powerful, the Most Wise.4
the Most Powerful, the Most Wise.4
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
God knows what things they call upon beside Him: He is the Mighty, the Wise.
Abdul Haleem - English translation
إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Surely, Allah knows whatever thing they invoke beside Allah, and He is the Mighty, the Wise.
Mufti Taqi Usmani - English translation
إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Allah surely knows that whatever ˹gods˺ they invoke besides Him are ˹simply˺ nothing. For He is the Almighty, All-Wise.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Allah surely knows that whatever ˹gods˺ they invoke besides Him are ˹simply˺ nothing. For He is the Almighty, All-Wise.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Allah knows whatever they call upon besides Him. He is the All-Mighty, the All-Wise.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
42. Allah, may He be glorified, knows what they worship besides Him. Nothing of that is hidden from Him. He is the Mighty Who cannot be challenged and the Wise in His creation, estimation and planning.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
God has created the heavens and the earth in accordance with the truth. Indeed, in this there is a sign for people who believe.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي