23.アッラーの印を信じないでまた,かれとの会見を信じない者にはわれの慈悲に与かる望みはなく,痛ましい懲罰があるだけである。
الترجمة اليابانية
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَلِقَآئِهِۦٓ أُوْلَـٰٓئِكَ يَئِسُواْ مِن رَّحۡمَتِي وَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
アッラーの印を信じないでまた,かれとの会見を信じない者にはわれの慈悲に与かる望みはなく,痛ましい懲罰があるだけである。
Japanese - Japanese translation
そしてアッラー*の御徴と、かれとの拝謁を否定した者たち、それらの者たちは(来世において)わが慈悲に絶望することになる者たち。それらの者たち、彼らには痛ましい懲罰があるーー。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
アッラーの印を信じず、審判の日にかれとの会見を信じない人は、われの慈悲を期待できず、不信仰のために楽園に入ることはなく、来世ではかれらには厳しい苦痛があるのだ。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم