64.現世の生活は,遊びや戯れに過ぎない。だが来世こそは,真実の生活である。もしかれらに分っていたならば。
الترجمة اليابانية
وَمَا هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَهۡوٞ وَلَعِبٞۚ وَإِنَّ ٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ لَهِيَ ٱلۡحَيَوَانُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
現世の生活は,遊びや戯れに過ぎない。だが来世こそは,真実の生活である。もしかれらに分っていたならば。
Japanese - Japanese translation
この現世の生活は戯れごとと遊興に過ぎない¹。そして本当に来世の住まい、それこそが(真の)生なのである。もし彼らが(そのことを)知っていたならば。
____________________
1 家畜章32の訳注も参照。
____________________
1 家畜章32の訳注も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
この現世の生活は、そこにある欲望も享楽も、そこに執着する者たちの心にとって戯れでしかない。それはすぐ終わってしまうものだ。だが来世こそは、永続する真の生活なのである。かれらがもし知っていたなら、永続するものよりも消え去るものを優先することはなかっただろう。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم