Và còn ai sai quấy hơn kẻ đã đặt điều nói dối rồi đổ thừa cho Allah và phủ nhận Chân Lý khi nó đến với y? Phải chăng trong hỏa ngục sẽ có một chỗ ở cho những kẻ vô đức tin?
الترجمة الفيتنامية
Không còn ai sai quấy hơn kẻ tự tạo dựng nên một thần linh rồi đổ thừa cho Allah hoặc chối bỏ Chân Lý khi được Thiên Sứ của Ngài mang đến cho y và tất nhiên Hỏa Ngục sẽ là chốn cư ngụ cho đám người vô đức tin và những ai như chúng.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Thực sự còn ai sai quấy hơn kẻ đã đặt điều nói dối cho Allah hoặc còn ai sai quấy bất công hơn kẻ đã phủ nhận chân lý khi nó đến với y? Chắc chắn Hỏa Ngục sẽ là nơi cư ngụ cho đám người vô đức tin.
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة