Và những kẻ không có đức tin bảo: “Giờ Tận Thế sẽ không xảy đến cho chúng tôi.” Hãy bảo họ: “Vâng, thề bởi (Allah) của ta, Đấng biết điều vô hình, chắc chắn Giờ Tận Thế sẽ xảy đến cho các người.” Không một vật gì trong các tầng trời và dưới đất có thể thoát khỏi (sự kiểm soát của) Ngài dù đó là sức nặng của một hạt nguyên tử (hay hạt cải) đi nữa; và không một vật gì dù nhỏ hay lớn hơn cái đó mà lại không được ghi sẵn trong một Quyển Sổ rõ ràng.
الترجمة الفيتنامية
Và những kẻ không có đức tin vào Allah bảo rằng:" Ngày Tận Thế sẽ không bao giờ đến với chúng tôi." Hãy bảo bọn chúng - hỡi Thiên Sứ - "Không đâu, thề bởi Allah, chắc chắn ngày Tận Thế sẽ ập xuống bọn chúng mà bọn chúng từng láo khoét cho rằng sẽ không bao giờ xảy ra, thế nhưng không ai biết được bao giờ sẽ xảy ra chỉ ngoại trừ Allah. Bởi vì, Ngài là Đấng biết rõ những điều huyền bí của ngày Tận Thế và còn ngoài điều đó nữa, không có một sự huyền bí nào mà Ngài không nắm rõ. Ngài nắm rõ trọng lượng của loài kiến nhỏ bé nhất trên bầu trời và trong trái đất và rồi không có sự kỳ bí nào cho dù nó bé nhỏ như sự việc đã được nhắc đến hay nó to lớn hơn mà nó lại không được ghi chép sẵn trong một Quyển Sổ một cách rõ ràng. Và tất cả mọi điều được lưu lại trên Quyển Sổ Mẹ được gìn giữ bảo quản một cách rất cẩn thận cho đến ngày Phán Xử."
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Những kẻ vô đức tin nói: “Giờ Tận Thế sẽ không xảy đến cho chúng tôi.” Ngươi (hỡi Thiên Sứ) hãy nói với họ: “Không, thề bởi Thượng Đế của Ta, Đấng biết điều vô hình, chắc chắn Giờ Tận Thế sẽ xảy đến cho các người. Không một vật gì trong các tầng trời cũng như không một vật gì trong trái đất nằm ngoài tầm kiểm soát của Ngài, cho dù đó chỉ là sức nặng của một hạt nguyên tử; và không một vật gì dù nhỏ hay lớn hơn (hạt nguyệt tử) mà lại không được ghi sẵn trong một Quyển Sổ rõ ràng.”
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة