35.それでアッラーは,かれらの行いの最悪のものでも消滅なされ,かれらの行った最善のものをとって報奨を与えられる。
الترجمة اليابانية
لِيُكَفِّرَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
それでアッラーは,かれらの行いの最悪のものでも消滅なされ,かれらの行った最善のものをとって報奨を与えられる。
Japanese - Japanese translation
(それは)アッラー*が、彼らが(現世で)行った最悪のもの¹を彼らのために帳消しにされ、彼らが(そこで)行っていた最善のもので、彼らにその褒美をお報いになるからである。
____________________
1 罪が「最悪のもの」と表現されているのは、最悪の罪が方面(ほうめん)されるのであれば、それ以外のものは尚更である、という強調の意味。あるいは、彼ら「善を尽くす者たち」にとっては、小さな罪も最悪なものと位置づけられていたことを表す(アル=バイダーウィー5:67参照)。
____________________
1 罪が「最悪のもの」と表現されているのは、最悪の罪が方面(ほうめん)されるのであれば、それ以外のものは尚更である、という強調の意味。あるいは、彼ら「善を尽くす者たち」にとっては、小さな罪も最悪なものと位置づけられていたことを表す(アル=バイダーウィー5:67参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
アッラーは、かれらが現世で行っていた最悪の罪をその悔悟のために抹消し、かれらが行っていた最善の善行に報いてくれる。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم