Onlar ki hem zekâtı vermezler, hem de onlar Âhireti inkâr edenlerin ta kendileridir.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Onlar zekâtı vermezler; ahireti inkâr edenler de onlardır.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Onlar zekâtı vermezler; ahireti inkâr edenler de onlardır.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Onlar mallarının zekâtlarını vermeyen, ahireti - içinde olan devamlı nimetleri ve elem dolu azabı- küfredip, inkar eden kimselerdir.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ
Onlar, zekati vermezler, ahireti de inkâr ederler.
Turkish - Turkish translation
ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ
Onlar zekat vermezler; ahireti inkar edenler de yalnız onlardır.
Diyanet Isleri - Turkish translation