Dios no habla a las personas excepto por inspiración o tras un velo o enviando un Mensajero [el ángel Gabriel] para transmitirle por Su voluntad lo que Él quiera de la revelación. Él es Sublime, Sabio.
الترجمة الإسبانية
51. Al-lah no habla directamente a ningún ser humano, salvo por inspiración o tras un velo[903]; o bien envía a un ángel que, por orden Suya, le revela lo que Él quiere. Realmente, Él es Excelso y Sabio.
____________________
[903] De manera que Su siervo pueda escucharlo sin verlo, como en el caso de Moisés.
____________________
[903] De manera que Su siervo pueda escucharlo sin verlo, como en el caso de Moisés.
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
51. Al-lah no habla directamente a ningún ser humano, salvo por inspiración o tras un velo[903]; o bien envía a un ángel que, por orden Suya, le revela lo que Él quiere. Realmente, Él es Excelso y Sabio.
____________________
[903] De manera que Su siervo pueda escucharlo sin verlo, como en el caso de Moisés.
____________________
[903] De manera que Su siervo pueda escucharlo sin verlo, como en el caso de Moisés.
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
۞وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ ٱللَّهُ إِلَّا وَحۡيًا أَوۡ مِن وَرَآيِٕ حِجَابٍ أَوۡ يُرۡسِلَ رَسُولٗا فَيُوحِيَ بِإِذۡنِهِۦ مَا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ عَلِيٌّ حَكِيمٞ
Dios no habla a las personas excepto por inspiración o tras un velo o enviando un Mensajero [el ángel Gabriel] para transmitirle por Su voluntad lo que Él quiera de la revelación. Él es Sublime, Sabio.
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation