E facilitammo il Corano perché ve ne giovaste: c'è chi se ne giova?
الترجمة الإيطالية
Agevolammo il Corano affinché fosse un monito e affinché se ne prendesse atto. Vi è forse chi se ne rammenta e prende atto delle sue lezioni e delle sue prediche?!
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da monito. C'e qualcuno che rifletta [su di esso]?
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation