16.もしかれらが(正しい)道を守るならば,われは必ず豊かな雨(凡ての恩恵)をかれらに恵む。
الترجمة اليابانية
وَأَلَّوِ ٱسۡتَقَٰمُواْ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسۡقَيۡنَٰهُم مَّآءً غَدَقٗا
もしかれらが(正しい)道を守るならば,われは必ず豊かな雨(凡ての恩恵)をかれらに恵む。
Japanese - Japanese translation
また、もし彼ら(不信仰者*の人間とジン*)が(、イスラーム*という)道をまっすぐ歩んだ¹のなら、われら*が彼らに豊富な水を飲ませてやったのだ、ということ。²
____________________
1 この「まっすぐ歩くこと」に関しては、詳細にされた章30の訳注を参照。 2 このアーヤ*以降の「・・・ということ」は、アーヤ*1に「・・・が、啓示された」という形でかかる、とされる(イブン・アーシュール29:237参照)。
____________________
1 この「まっすぐ歩くこと」に関しては、詳細にされた章30の訳注を参照。 2 このアーヤ*以降の「・・・ということ」は、アーヤ*1に「・・・が、啓示された」という形でかかる、とされる(イブン・アーシュール29:237参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
啓示されたのは、もし人間やジンが正道について、その実践をするならば、アッラーは必ず豊かな飲み水をかれらに与え、多くの恵みを授けるということである。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم