Yalanlayan o nimet sahipleri ile beni başbaşa bırak ve onlara azıcık mühlet ver.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Varlıklı olup da yalanlayanı bana bırak Onlara biraz süre tanı.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Nimet içinde yüzen o yalancıları bana bırak ve onlara biraz mühlet ver.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Dünya nimetlerine dalmış o yalanlayanların durumuna sen önem verme, onları bana bırak. Ecelleri gelene kadar onları biraz bekle.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا
O yalanlayici zevk ve refah sahiplerini bana birak, onlara biraz mühlet ver.
Turkish - Turkish translation
وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا
Varlık sahibi olup da seni yalanlayanları Bana bırak; onlara az bir mehil ver.
Diyanet Isleri - Turkish translation