فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا
Фараон ослушался посланника, и Мы схватили его Хваткой суровой.
Elmir Kuliev - Russian translation
فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا
Но Фараон ослушался посланника, и Мы мучительно и жестоко наказали его.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا
Но ослушался Фараон Посланника [пророка Мусу], и схватили Мы его суровой хваткой [наказали мучительной смертью] (утопив его и его приспешников).
Abu Adel - Russian translation
16) Фараон ослушался посланника, отправленного к нему от его Господа, и тогда Мы обрушили на него суровое наказание потопом в мирской жизни и мучениями Ада в вечной жизни. Так не ослушайтесь вашего Посланника, иначе и вас постигнет то, что постигло его [Фараона].
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم