Gerçekten, gece kalkışı etki bakımından daha kuvvetli ve okuma bakımından da daha sağlamdır.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Gece (uykudan) kalkışı (kalp için) daha etkili ve okuyuş için daha açıktır.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Şüphesiz gece kalkışı, (kalp ve uzuvlar arasında) tam bir uyuma ve sağlam bir kıraata daha elverişlidir.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Şüphesiz gece saatleri okunanlarla kalp daha uyumludur ve kıraat da daha doğrudur.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا
Çünkü gece kalkisi hem daha etkili, hem de söz bakimindan daha saglamdir.
Turkish - Turkish translation
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا
şüphesiz, gece kalkışı daha tesirli ve o zaman okumak daha elverişlidir.
Diyanet Isleri - Turkish translation