(7) Indeed, for you by day is prolonged occupation.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
7. Verily, there is for you by day prolonged occupation with ordinary duties.
الترجمة الإنجليزية
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
Surely in the daytime you have long employment.
Dr. Ghali - English translation
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
Verily, there is for you by day prolonged occupation with ordinary duties,
Muhsin Khan - English translation
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
Lo! thou hast by day a chain of business.
Pickthall - English translation
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
True, there is for thee by day prolonged occupation with ordinary duties:
Yusuf Ali - English translation
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
Indeed, for you by day is prolonged occupation.
Sahih International - English translation
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
(73:7) You are indeed much occupied during the day with the affairs of the
world.
world.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
you are kept busy for long periods of the day––
Abdul Haleem - English translation
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
Surely, in daytime, you have a lengthy work to do.
Mufti Taqi Usmani - English translation
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
For during the day you are over-occupied ˹with worldly duties˺.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
For during the day you are over-occupied ˹with worldly duties˺.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
In daytime, you have plenty of time for your worldly matters.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
7. In the day you are busy in your work, and are distracted from reciting the Qur’ān, so pray at night.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
During the day you have a long chain of things to attend to.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي