16.ガラス(の杯と見えたの)は銀で造られていて,かれらは好みの量をそれに満たす。
الترجمة اليابانية
قَوَارِيرَاْ مِن فِضَّةٖ قَدَّرُوهَا تَقۡدِيرٗا
ガラス(の杯と見えたの)は銀で造られていて,かれらは好みの量をそれに満たす。
Japanese - Japanese translation
彼らがちょうどいい分量に合わせた、銀製の硝子¹(の杯と共に)。
____________________
1 つまり、その杯は銀製にも関わらず、がらすの透明さを備えている(アル=クルトゥビー19:140参照)。
____________________
1 つまり、その杯は銀製にも関わらず、がらすの透明さを備えている(アル=クルトゥビー19:140参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
杯は透き通ってガラスのようだが、しかしそれは銀で作り上げられ、大きすぎず小さすぎず、ちょうどいいサイズである。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم