إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسٖ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
А благочестивые будут пить из чаши вино, смешанное с камфарой.
Elmir Kuliev - Russian translation
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسٖ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
Поистине, те, которые искренне уверовали, пьют напиток, смешанный с камфарной водой,
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسٖ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
Поистине, благочестивые [те, которые были покорны Аллаху] будут пить (в Раю) из кубка, в котором (вино) смешанное с камфарой [имеющим самый лучший аромат].
Abu Adel - Russian translation
5) Поистине, верующие, повинующиеся Аллаху, в Судный день из переполненной чаши будут пить вино, смешанное с камфарой, имеющий самый приятный запах.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم