12. Alors, ton Seigneur révéla aux Anges : « Je suis avec vous. Affermissez ceux qui croient, cependant que Je jetterai l’effroi dans les cœurs de ceux qui ont mécru. Frappez donc les cous et frappez le bout de chaque doigt.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Lorsque ton Seigneur, ô Prophète, révéla ce qui suit aux anges qu’Il envoya en renfort aux croyants à Badr: Ô anges, Je suis avec vous, Je vous secourrai et vous soutiendrai. Renforcez donc la détermination des croyants à combattre leur ennemi. Je susciterai également une terreur terrible dans les cœurs de ceux qui mécroient. Ô croyants, frappez donc de vos sabres le cou des mécréants pour les tuer et frappez leurs articulations ainsi que leurs membres afin qu’ils ne puissent plus vous combattre.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِذۡ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ أَنِّي مَعَكُمۡ فَثَبِّتُواْ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ سَأُلۡقِي فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلرُّعۡبَ فَٱضۡرِبُواْ فَوۡقَ ٱلۡأَعۡنَاقِ وَٱضۡرِبُواْ مِنۡهُمۡ كُلَّ بَنَانٖ
Et ton Seigneur révéla aux Anges: «Je suis avec vous: affermissez donc les croyants. Je vais jeter l'effroi dans les cœurs des mécréants. Frappez donc au-dessus des cous et frappez-les sur tous les bouts des doigts.
Muhammad Hamidullah - French translation
Et ton Seigneur révéla aux Anges :"Je suis avec vous ! Affermissez donc les croyants ! Je vais jeter l’effroi dans les cœurs des mécréants. Frappez donc au-dessus des cous et frappez-les sur tous les bouts des doigts !
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله