(8) [Other] faces, that Day, will show pleasure.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
8. (Other) faces that Day will be joyful,
الترجمة الإنجليزية
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
(Other) faces upon that day will be blissful,
Dr. Ghali - English translation
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
(Other) faces, that Day, will be joyful,
Muhsin Khan - English translation
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
In that day other faces will be calm,
Pickthall - English translation
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
(Other) faces that Day will be joyful,
Yusuf Ali - English translation
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
[Other] faces, that Day, will show pleasure.
Sahih International - English translation
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
(88:8) On that very Day some faces shall be radiant with joy,
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
On that Day there will also be faces radiant with bliss,
Abdul Haleem - English translation
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Many faces that day will be full of glamour,
Mufti Taqi Usmani - English translation
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
On that Day ˹other˺ faces will be glowing with bliss,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
On that Day ˹other˺ faces will be glowing with bliss,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Other faces on that Day will be joyful,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
8. The faces of the fortunate on that day will display luxury, delight and happiness, because of the bliss they received.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Other faces on that Day are jocund,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي