86.「アッラーを信じ,かれの使徒と共に奮闘せよ。」と1章〔スーラ〕が下された時,かれらの中能力ある者が,あなたに免除を求めて言う。「わたしたちを(家に)留まる者と一緒に,いさせて下さい。」
الترجمة اليابانية
وَإِذَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٌ أَنۡ ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَجَٰهِدُواْ مَعَ رَسُولِهِ ٱسۡتَـٔۡذَنَكَ أُوْلُواْ ٱلطَّوۡلِ مِنۡهُمۡ وَقَالُواْ ذَرۡنَا نَكُن مَّعَ ٱلۡقَٰعِدِينَ
「アッラーを信じ,かれの使徒と共に奮闘せよ。」と1章〔スーラ〕が下された時,かれらの中能力ある者が,あなたに免除を求めて言う。「わたしたちを(家に)留まる者と一緒に,いさせて下さい。」
Japanese - Japanese translation
また、アッラー*を信じ、その使徒*と共に努力奮闘せよ、というスーラ*が下った時、彼ら(偽信者*たち)の内の裕福な者たちはあなたに、(出征せずに居残る)許しを請い、(こう)言った。「私たちを放っておいて下さい。私たちは、居残る者たち¹と一緒にいます」。
____________________
1 この「居残る者たち」については、アーヤ*46の訳注を参照。
____________________
1 この「居残る者たち」については、アーヤ*46の訳注を参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
アッラーを信じるよう、そしてそこにおける奮闘を命じる章句をアッラーが預言者に啓示したとき、裕福な者たちは留まる許可を求めて言う。弱者や病人など免除された者たち同様、留まらせてください、と。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم