Walang [maisisi] sa mga [taong nagpaiwan na] kapag pumunta sila sa iyo upang pasakayin sila ay nagsabi ka: "Wala akong natatagpuang maipasasakay ko sa inyo." Tumalikod sila habang ang mga mata nila ay nag-uumapaw sa luha bilang pagkalungkot na hindi sila nakatatagpo ng maigugugol nila.
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Walang kasalanan, gayon din, sa mga nagpaiwang, kung pumunta sila sa iyo, O Sugo, na humihiling ng maipasasakay mo sa kanila na mga hayop ngunit nagsabi ka sa kanila: "Wala akong natagpuang mapasasakyan ko sa inyo na mga hayop" tatalikod sila sa iyo habang ang mga mata nila ay dumadaloy ang luha dala ng panghihinayang na sila ay hindi nakatatagpo ng maigugugol nila mula sa ganang sarili nila o mula sa ganang iyo.
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم