Prijevod sure El-Murselat na البوسنية iz Bosnian - Bosnian translation
Verse 1
ﮑﮒ
ﮓ
El-Murselat
Tako mi onih koji se jedan za drugim šalju
Verse 2
ﮔﮕ
ﮖ
pa kao vihor hite,
Verse 3
ﮗﮘ
ﮙ
i onih koji objavljuju
Verse 4
ﮚﮛ
ﮜ
pa razdvajaju,
Verse 5
ﮝﮞ
ﮟ
i Objavu dostavljaju,
Verse 6
ﮠﮡﮢ
ﮣ
opravdanje ili opomenu –
Verse 7
ﮤﮥﮦ
ﮧ
sigurno će biti ono čime vam se prijeti!
Verse 8
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Kada zvijezde sjaj izgube
Verse 9
ﮬﮭﮮ
ﮯ
i kada se nebo otvori
Verse 10
ﮰﮱﯓ
ﯔ
i kada se planine u prah zdrobe
Verse 11
ﯕﯖﯗ
ﯘ
i kada se poslanici u određeno vrijeme skupe…
Verse 12
ﯙﯚﯛ
ﯜ
"Do kojeg dana je to odloženo?" –
Verse 13
ﯝﯞ
ﯟ
"Do Dana sudnjeg!"
Verse 14
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
A znaš li ti šta je Dan sudnji? –
Verse 15
ﯦﯧﯨ
ﯩ
Teško toga dana poricateljima!
Verse 16
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Zar Mi nismo drevne narode uništili
Verse 17
ﯮﯯﯰ
ﯱ
i poslije njih i one koji su za njima dolazili?!
Verse 18
ﯲﯳﯴ
ﯵ
Isto tako ćemo sa svim grješnicima postupiti!
Verse 19
ﯶﯷﯸ
ﯹ
Teško toga dana poricateljima!
Verse 20
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Zar vas od neznatne tekućine ne stvaramo,
Verse 21
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
koju na pouzdano mjesto stavljamo
Verse 22
ﭜﭝﭞ
ﭟ
do roka određenoga?!
Verse 23
ﭠﭡﭢ
ﭣ
Takva je Naša moć; a kako smo Mi samo moćni! –
Verse 24
ﭤﭥﭦ
ﭧ
Teško toga dana poricateljima!
Verse 25
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Zar Mi nismo učinili Zemlju sabiralištem
Verse 26
ﭭﭮ
ﭯ
živih i mrtvih
Verse 27
i na njoj nepomične visoke planine postavili, i zar vam Mi ne dajemo da slatku vodu pijete? –
Verse 28
ﭸﭹﭺ
ﭻ
Teško toga dana poricateljima!
Verse 29
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Idite prema onome što ste neistinom smatrali,
Verse 30
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
idite prema dimu u tri prama razdvojenom,
Verse 31
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
koji hlada neće davati i koji od plamena neće zaklanjati.
Verse 32
ﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
On će kao kule bacati iskre
Verse 33
ﮖﮗﮘ
ﮙ
kao da su kamile riđe. –
Verse 34
ﮚﮛﮜ
ﮝ
Teško toga dana poricateljima!
Verse 35
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
Ovo je dan u kome oni neće ni prozboriti
Verse 36
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
i pravdanje im neće dozvoljeno biti. –
Verse 37
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Teško toga dana poricateljima!
Verse 38
ﮬﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Ovo je Dan sudnji, i vas i narode drevne ćemo sakupiti,
Verse 39
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
pa ako se lukavstvom kakvim budete znali poslužiti, dovijte se protiv Mene! –
Verse 40
ﯚﯛﯜ
ﯝ
Teško toga dana poricateljima!
Verse 41
ﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Oni koji su se Allaha bojali biće među izvorima, u gustim baščama
Verse 42
ﯤﯥﯦ
ﯧ
i među voćem koje budu željeli.
Verse 43
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
"Jedite i pijte, prijatno neka vam je! – za ono što ste radili."
Verse 44
ﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
Tako ćemo Mi one koji čine dobra djela nagraditi. –
Verse 45
ﯴﯵﯶ
ﯷ
Teško toga dana poricateljima!
Verse 46
ﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
"Jedite i naslađujte se, ali zakratko! – vi ste, zaista, grješnici!" –
Verse 47
ﯾﯿﰀ
ﰁ
Teško toga dana poricateljima! –
Verse 48
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
jer kad im se govorilo: "Budite prema Allahu ponizni!" – oni to nisu htjeli biti. –
Verse 49
ﰉﰊﰋ
ﰌ
Teško toga dana poricateljima!
Verse 50
ﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
Pa u koji će govor, ako ne u Kur'an, vjerovati?!
تقدم القراءة