Prijevod sure El-Murselat na البوسنية iz الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Verse 1
ﮑﮒ
ﮓ
Tako mi onih koji se jedan za drugim šalju,
Verse 2
ﮔﮕ
ﮖ
i onih što pušu žestoko,
Verse 3
ﮗﮘ
ﮙ
i onih koji rasprostiru.
Verse 4
ﮚﮛ
ﮜ
i onih što razdvajaju
Verse 5
ﮝﮞ
ﮟ
i onih što Opomenu dostavljaju,
Verse 6
ﮠﮡﮢ
ﮣ
kao opravdanje ili upozorenje,
Verse 7
ﮤﮥﮦ
ﮧ
sigurno će biti ono čime vam se prijeti!
Verse 8
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Kada zvijezde sjaj izgube,
Verse 9
ﮬﮭﮮ
ﮯ
i kada se nebo otvori,
Verse 10
ﮰﮱﯓ
ﯔ
i kada se planine u prah zdrobe,
Verse 11
ﯕﯖﯗ
ﯘ
i kada se poslanici u određeno vrijeme okupe.
Verse 12
ﯙﯚﯛ
ﯜ
Do kojeg je to dana odloženo?
Verse 13
ﯝﯞ
ﯟ
Do Dana sudnjeg!
Verse 14
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
A znaš li ti šta je Dan sudnji?
Verse 15
ﯦﯧﯨ
ﯩ
Teško toga dana poricateljima!
Verse 16
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Zar Mi nismo drevne narode uništili
Verse 17
ﯮﯯﯰ
ﯱ
i poslije njih i one koji su za njima dolazili?!
Verse 18
ﯲﯳﯴ
ﯵ
Tako ćemo sa svim prestupnicima postupiti!
Verse 19
ﯶﯷﯸ
ﯹ
Teško taj dan poricateljima!
Verse 20
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Zar vas od neznatne tekućine ne stvaramo,
Verse 21
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
koju na pouzdano mjesto stavljamo
Verse 22
ﭜﭝﭞ
ﭟ
do roka određenoga?!
Verse 23
ﭠﭡﭢ
ﭣ
Tako smo odredili, a divni li smo odreditelji!
Verse 24
ﭤﭥﭦ
ﭧ
Teško taj dan poricateljima!
Verse 25
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Zar Mi nismo učinili Zemlju sabiralištem
Verse 26
ﭭﭮ
ﭯ
živih i mrtvih
Verse 27
i na njoj nepomične visoke planine postavili, i zar vam Mi ne dajemo da slatku vodu pijete?!
Verse 28
ﭸﭹﭺ
ﭻ
A teško taj dan poricateljima!
Verse 29
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Idite prema onome što ste neistinom smatrali.
Verse 30
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Idite prema dimu u tri prama razdvojenom,
Verse 31
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
koji hlada neće davati i koji od plamena neće zaklanjati.
Verse 32
ﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
On će kao kule iskre bacati
Verse 33
ﮖﮗﮘ
ﮙ
kao da su kamile riđe.
Verse 34
ﮚﮛﮜ
ﮝ
Teško taj dan poricateljima!
Verse 35
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
Dan je to u kome oni neće ni prozboriti
Verse 36
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
i pravdanje im neće dozvoljeno biti.
Verse 37
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Teško taj dan poricateljima!
Verse 38
ﮬﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
To je Dan sudnji, i vas i narode drevne ćemo sakupiti,
Verse 39
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
pa ako se lukavstvom kakvim budete znali poslužiti, dovijte se protiv Mene!
Verse 40
ﯚﯛﯜ
ﯝ
Teško taj dan poricateljima.
Verse 41
ﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Oni koji su se Allaha bojali bit će među izvorima, u gustim baščama.
Verse 42
ﯤﯥﯦ
ﯧ
I među voćem koje budu željeli.
Verse 43
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
"Jedite i pijte, prijatno nek vam je, zbog onog što ste radili."
Verse 44
ﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
Tako ćemo Mi one koji čine dobra djela nagraditi.
Verse 45
ﯴﯵﯶ
ﯷ
Teško taj dan poricateljima!
Verse 46
ﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
"Jedite i naslađujte se, ali zakratko! - Vi ste zaista prestupnici!"
Verse 47
ﯾﯿﰀ
ﰁ
Teško taj dan poricateljima!
Verse 48
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
A kad im se kaže: "Namaz obavljajte!", oni namaz ne obavljaju.
Verse 49
ﰉﰊﰋ
ﰌ
Teško taj dan poricateljima!
Verse 50
ﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
Pa u koji će govor, ako ne u Kur'an, vjerovati?!
تقدم القراءة