Prijevod sure El-Mu'minun na البوسنية iz الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Verse 1
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Uspjeli su vjernici!
Verse 2
ﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
oni koji su u svom namazu skrušeni,
Verse 3
ﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
i koji se od besmislica okreću,
Verse 4
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
i koji zekat - čišćenje izvršavaju,
Verse 5
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
i koji stidna mjesta svoja čuvaju,
Verse 6
osim od supruga svojih ili onih koje su u posjedu njihovu; oni, doista, neće biti prekoreni;
Verse 7
a oni koji i pored toga nešto traže, to su baš oni koji prelaze granicu;
Verse 8
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
i koji na povjerene im amanete i obaveze svoje paze,
Verse 9
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
i koji namaze svoje ustrajno čuvaju
Verse 10
ﮊﮋﮌ
ﮍ
oni su baš nasljednici,
Verse 11
ﮎﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
koji će Firdevs naslijediti, oni će u njemu vječno boraviti.
Verse 12
Mi smo, zaista, čovjeka od uzorka gline stvorili,
Verse 13
ﮝﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
zatim činimo da kao kap sjemena u stanište pripremljeno dospije,
Verse 14
pa onda kap sjemena ugruškom stvorimo, zatim od ugruška zakvačak stvorimo, pa od zakvačka kosti stvorimo, a onda kosti mesom zaodjenemo, i poslije ga, kao drugo stvorenje, oformimo, pa neka je uzvišen Allah, Najbolji Stvoritelj!
Verse 15
ﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
Vi ćete, poslije toga, zaista, pomrijeti,
Verse 16
ﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
zatim ćete, na Kijametskom danu, oživljeni biti.
Verse 17
Mi smo sedam slojeva nebeskih iznad vas stvorili, i Mi prema stvorenjima nismo nemarni.
Verse 18
Mi s neba s mjerom vodu spuštamo, i u zemlji je zadržavamo - a kadri smo i da je odvedemo
Verse 19
i pomoću nje bašče za vas podižemo od palmi i loze vinove - u njima mnogo voća imate, i vi ga jedete
Verse 20
i drvo koje na Sinajskoj gori raste, koje zejtin daje, i začin je onima koji jedu.
Verse 21
I stoka vam je pouka: Mi vam dajemo da pijete ono što se nalazi u utrobama njezinim, i vi od nje mnogo koristi imate i vi se njome hranite,
Verse 22
ﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
i na njima, i na lađama se vozite.
Verse 23
Mi smo poslali Nuha narodu njegovu, i on je govorio: "O narode moj, samo Allahu ibadet činite, vi drugog boga osim Njega nemate; zar se sačuvati nećete?!"
Verse 24
Ali su glavešine naroda njegova, koje nisu vjerovale, govorile: "Ovo je čovjek kao i vi, samo hoće da nad vama bude odlikovan. Da je Allah htio, meleke bi poslao; ovako nešto nismo čuli od naših predaka davnih,
Verse 25
on nije ništa doli čovjek u ludilu, pa sačekajte s njim vrijeme neko!"
Verse 26
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
"Gospodaru moj", reče on, "pomozi mi, zato što me u laž utjeruju!"
Verse 27
Pa mu Mi objavismo: "Lađu pred očima Našim i po objavi Našoj pravi, pa kad zapovijed Naša dođe i voda na površinu zemlje izbije, ti u nju ukrcaj od svake vrste po dvoje - mužjaka i ženku, i porodicu svoju, ali ne i one od njih za koje je prethodila Riječ, i ne obraćaj Mi se za one koji su zulum učinili, jer će, doista, biti potopljeni.
Verse 28
Pa kad se smjestiš u lađu, ti i oni koji su uz tebe, reci: 'Hvala Allahu, Koji nas je spasio naroda zulumćarskog!'
Verse 29
i reci: 'Gospodaru moj, spusti me na blagoslovljeno mjesto, Ti si najbolji Nastanitelj!'"
Verse 30
U tome su, zaista, znakovi, a Mi smo, doista, stavljali na kušnju
Verse 31
ﭲﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
Poslije njih smo druge ljude stvorili
Verse 32
i jednog između njih smo im kao poslanika poslali: "Samo Allahu ibadet činite, vi drugog boga osim Njega nemate; zar se sačuvati nećete?!"
Verse 33
Ali su glavešine naroda njegova, koje nisu vjerovale, koje su poricale da će na ahiretu biti oživljeni, i kojima smo dali da u životu na dunjaluku raskošno žive, govorile: "On je čovjek kao i vi; jede ono što i vi jedete, i pije ono što i vi pijete;
Verse 34
i ako se budete pokoravali čovjeku kao što ste vi, sigurno ćete biti gubitnici.
Verse 35
Zar vama on da obećava da ćete, pošto pomrete i zemlja i kosti postanete, doista, oživljeni biti?!
Verse 36
ﯖﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
Daleko je, daleko ono što vam se obećava!
Verse 37
"Postoji samo naš život dunjalučki, mi živimo i umiremo, a oživljeni nećemo biti.
Verse 38
On je čovjek koji o Allahu iznosi laži, i mi mu ne vjerujemo."
Verse 39
ﯴﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
"Gospodaru moj", zamolio je on, "pomozi mi, oni me u laž utjeruju!"
Verse 40
ﯺﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
"Uskoro će se oni kajati!", odgovorio je On,
Verse 41
i zasluženo ih je pogodio strašan glas, i Mi bismo ih kao što je nanos riječni učinili, pa daleko bio narod zulumćarski!
Verse 42
ﰊﰋﰌﰍﰎﰏ
ﰐ
A zatim smo, poslije njih, druga pokoljenja stvorili,
Verse 43
nijedan narod ne može ubrzati rok svoj određeni, a ne može ga ni odgoditi,
Verse 44
i poslanike, jedne za drugim slali. Kad god bi jednom narodu došao njegov poslanik, u laž bi ga utjerivali, i Mi smo ih zato jedne drugima smjenjivali, i samo u pričama o njima spomen sačuvali; pa daleko bili ljudi koji ne vjeruju!
Verse 45
Poslije smo poslali Musaa i brata mu Haruna sa znakovima Našim i dokazom očiglednim
Verse 46
faraonu i glavešinama njegovim, ali su se oni uzoholili, bili su to ljudi nadmeni.
Verse 47
"Zar da povjerujemo dvojici ljudi koji su kao i mi, a narod njihov je roblje naše?", govorili su,
Verse 48
ﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
i njih dvojicu su lažljivcima proglasili, pa su zato uništeni bili.
Verse 49
ﮎﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Musau smo onda Knjigu dali da bi sinovi Israilovi Pravim putem išli.
Verse 50
A sina Merjemina i majku njegovu smo znakom učinili i sklonili ih na jednu plodnu uzvišicu sa staništem i tekućom vodom.
Verse 51
O poslanici, lijepim - dozvoljenim jelima se hranite i dobra djela činite; Ja, zaista, dobro znam šta vi radite!
Verse 52
Ova vaša vjera - jedna je vjera a Ja sam Gospodar vaš, pa Me se bojte!
Verse 53
A oni su se u pitanjima vjere svoje podijelili na skupine, svaka stranka s onim što imaju radosna.
Verse 54
ﯣﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
Pa, ostavi ih u zabludi njihovoj do vremena nekog!
Verse 55
Misle li oni - da je to što ih opskrbljujemo imetkom i sinovima
Verse 56
zato što im s dobrima žurimo? Naprotiv, oni ne opažaju!
Verse 57
Oni koji iz bojazni prema Gospodaru svome strahuju,
Verse 58
ﰂﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
i oni koji u ajete i znakove Gospodara svoga vjeruju,
Verse 59
ﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
i oni koji druge Gospodaru svome nikoga u obožavanju ne pridružuju,
Verse 60
i oni koji od onoga što im je dato udjeljuju, a srca su im puna straha, zato što će se vratiti svome Gospodaru
Verse 61
oni hitaju da čine dobra djela, i u njima druge pretiču!
Verse 62
Mi nikoga ne zadužujemo preko njegovih mogućnosti; u Nas je Knjiga koja istinu govori, i njima zulum neće biti učinjen!
Verse 63
Ali, srca njihova su u nemaru prema ovom, a pored toga oni imaju djela koja će sigurno uraditi.
Verse 64
A kad smo patnjom dohvatili one među njima koji su raskošnim životom živjeli, oni su odmah zapomagali.
Verse 65
"Sada ne zapomažite, Mi vam nećemo pomoć ukazati,
Verse 66
vama su ajeti Moji kazivani, ali ste vi natrag uzmicali;
Verse 67
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
oholeći se, i sijeleći o njemu ste buncali."
Verse 68
Zašto oni o Govoru ne promisle, ili im je došlo nešto što nije dolazilo njihovim precima davnim?!
Verse 69
Zar oni ne poznaju Poslanika svoga, pa ga zato poriču?!
Verse 70
Zar govore: "Lud je!" Međutim, on im Istinu donosi, ali većina njih prezire Istinu.
Verse 71
Da se Allah za hirovima njihovim povodi, sigurno bi nestalo poretka na nebesima i Zemlji i u onom što je na njima; Mi smo im dali Opomenu ali se oni od Opomene svoje okreću.
Verse 72
Ili možda od njih tražiš naknadu?! Pa, naknada Gospodara tvoga bolja je, On je najbolji Opskrbitelj.
Verse 73
ﯿﰀﰁﰂﰃ
ﰄ
Ti ih, zaista, pozivaš na Pravi put,
Verse 74
ali oni koji u ahiret neće da vjeruju s Pravog puta, doista, skreću.
Verse 75
I kad bismo im se smilovali i nevolju u kojoj se nalaze od njih otklonili, opet bi oni, sigurno, nastavili u osionosti svojoj lutati.
Verse 76
Mi smo ih patnjom dohvatili, ali se oni Gospodaru nisu pokorili, niti su se usrdno molili.
Verse 77
tek kad im kapiju teške patnje otvorimo oni će nadu izgubiti i u očajanje zapasti.
Verse 78
On je Taj Koji vam stvori sluh, i vid, i pamet; a kako malo vi zahvaljujete!
Verse 79
On je Taj Koji vas rasija po Zemlji, i k Njemu ćete biti sakupljeni,
Verse 80
On je Taj Koji oživljava i usmrćuje, i samo On noć i dan smjenjuje, pa zar ne razumijete?!
Verse 81
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
Ali, oni govore kao što su govorili oni prije njih.
Verse 82
Govorili su: "Zar kad pomremo i kad prah i kosti postanemo, zar ćemo, zaista, biti oživljeni?
Verse 83
I nama i, još davno, precima našim to je obećavano, ali, to su samo izmišljotine naroda drevnih."
Verse 84
Upitaj: "Čija je Zemlja i sve ono što je na njoj, znate li?"
Verse 85
ﯛﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
"Allahova!", odgovorit će, a ti reci: "Pa zašto se onda ne prisjetite?"
Verse 86
Upitaj: "Ko je Gospodar sedam nebesa i ko je Gospodar Arša veličanstvenog?"
Verse 87
ﯫﯬﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
"Allah!", odgovorit će, a ti reci: "Pa zašto se onda ne čuvate?!"
Verse 88
Upitaj: "U čijoj je ruci vlast nad svim - a On uzima u zaštitu i od Njega niko ne može zaštićen biti - znate li?"
Verse 89
ﰁﰂﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
"To je Allahovo!", odgovorit će, a ti reci: "Pa kako ste onda opčinjeni!?"
Verse 90
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Štaviše, Mi im Istinu donosimo, a oni su, baš, lažljivci.
Verse 91
Allah nije uzeo Sebi sina i uz Njega nema drugog boga! lnače,svaki bi bog, s onim što je stvorio - radio što bi htio, i jedan drugog bi nadvlađivao. Uzvišenje Allah od onoga čime Ga opisuju;
Verse 92
ﭲﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
Znalac i onog što je čulima nedokučivo i onog što je pojavno, pa neka je visoko iznad onih koje Mu pridružuju!
Verse 93
ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Reci: "Gospodaru moj, ako ćeš mi pokazati ono što im se prijeteći obećava,
Verse 94
ﮀﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
onda, Gospodaru moj, ne učini da sam u narodu zulumćarskom."
Verse 95
A Mi, zaista, možemo da ti pokažemo ono što im prijeteći obećavamo.
Verse 96
Ti lijepim na zlo uzvrati, Mi najbolje znamo čime Nas opisuju,
Verse 97
i reci: "Gospodaru moj, utječem Ti se od nagovaranja šejtanskih,
Verse 98
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
i Tebi se, Gospodaru moj, utječem od toga da su uz mene prisutni!"
Verse 99
I tako, kad nekom od njih smrt dođe, on uzvikne: "Gospodaru moj, vrati me
Verse 100
da uradim kakvo dobro u onome što sam propustio!" Nikako!" To su, zaista, riječi koje će on neminovno reći'" - pred njima će prepreka biti sve do Dana kada će oživljeni biti.
Verse 101
Pa kad u rog bude puhnuto, tada rodbinskih veza među njima neće biti i jedni druge neće ništa pitati.
Verse 102
ﯱﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Oni čiji tas s dobrim djelima pretegne, oni će se spasiti,
Verse 103
a oni čiji tas dobra bude lakši, oni će posve izgubljeni biti, u Džehennemu će vječno boraviti,
Verse 104
ﰃﰄﰅﰆﰇﰈ
ﰉ
Vatra će im lica pržiti i iskeženih zuba će u njemu biti.
Verse 105
Zar vam ajeti Moji nisu kazivani, a vi ste ih poricali?!
Verse 106
"Gospodaru naš", reći će, "nesreća nas naša nadvladala i bijasmo narod zalutali.
Verse 107
Gospodaru naš, izbavi nas iz nje; ako bismo ponovo zlo radili, bili bismo, zaista, zulumćari."
Verse 108
ﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
"Ostanite u njoj prezreni i ništa Mi ne govorite!", reći će On.
Verse 109
Kad su neki robovi Moji govorili: "Gospodaru naš, mi vjerujemo, zato nam oprosti i smiluj nam se, a Ti si Milosnik najbolji!"
Verse 110
vi ste im se toliko rugali da ste zbog toga na Mene zaboravljali i uvijek ste ih ismijavati.
Verse 111
Njih sam Ja danas nagradio za ono što su trpjeli, oni su, doista, uspjeli.
Verse 112
"A koliko ste godina na Zemlji proveli?", upitat će On.
Verse 113
"Proveli smo, dan ili samo dio dana", odgovorit će, "pitaj one koji su brojali."
Verse 114
"Pa da, malo ste proveli", reći će On, "da ste samo znali!"
Verse 115
"Zar ste mislili da smo vas uzalud stvorili i da Nam se nećete vratiti"
Verse 116
I neka je Uzvišen Allah, Vladar Istiniti, nema drugog boga osim Njega, Gospodara Arša divnoga!
Verse 117
A onaj koji se, pored Allaha, moli drugom bogu, bez ikakva dokaza o njemu, pred Gospodarom svojim račun će polagati, a nevjernici neće uspjeti.
Verse 118
I reci: "Gospodaru moj, oprosti i smiluj se, Ti si Milosnik najbolji!"
تقدم القراءة