Prijevod sure Merjem na البوسنية iz الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Verse 1
ﭑ
ﭒ
Kāf Hā Jā Ajīn Sād.
Verse 2
ﭓﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
Ovo je spomen o milosti Gospodara tvoga prema robu Njegovu Zekerijjau,
Verse 3
ﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
kad je on Gospodara svoga tiho zovnuo,
Verse 4
i rekao: "Gospodaru moj, kosti su mi oronule i glava osijedjela, a nikada nisam, kad sam Ti, Gospodaru moj, molbu uputio, razočaran ostao.
Verse 5
Bojim se rođaka mojih po krvi poslije mene, a žena mi je nerotkinja, zato mi pokloni od Sebe nasljednika,
Verse 6
da naslijedi mene i porodicu Jakubovu, i učini, Gospodaru moj, da se s njime bude zadovoljno."
Verse 7
"O Zekerijja, javljamo ti radosnu vijest da će ti se dječak roditi, ime će mu biti Jahja, nikoga prije njemu sličnim nismo učinili."
Verse 8
"Gospodaru moj", reče on, "kako ću imati sina kad mi je žena nerotkinja, a već sam duboku starost doživio?"
Verse 9
"Eto tako", reče. Gospodar tvoj je rekao: "To je meni lahko, i tebe sam ranije stvorio, a nisi ništa bio."
Verse 10
"Gospodaru moj", reče, "daj mi neki znak." "Znak će ti biti to što tri noći nećeš s ljudima razgovarati, a zdrav ćeš biti."
Verse 11
I on izađe iz odaje svoje u kojoj se molio pred narod svoj i znakom im dade na znanje:
"Veličajte Ga i slavite ujutro i navečer."
"Veličajte Ga i slavite ujutro i navečer."
Verse 12
"O Jahja, prihvati Knjigu odlučno!", a dadosmo mu mudrost još dok je dječak bio,
Verse 13
i nježnost i čednost, i bogobojazan je bio,
Verse 14
ﭢﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
i roditeljima svojim bio je dobar, i nije bio drzak i neposlušan.
Verse 15
I sigurnost je imao na dan kada se rodio i na dan kada je umro, a imat će je i na dan kada bude proživljen!
Verse 16
I spomeni u Knjizi Merjemu: kada se od ukućana svojih na istočnu stranu povukla,
Verse 17
i od njih zaklon uzela, Mi smo k njoj Našeg meleka poslali i on joj se pokazao u ljudskom potpunom obliku.
Verse 18
"Utječem se Svemilosnom od tebe, ako se Njega bojiš!", uzviknu ona.
Verse 19
"A ja sam upravo izaslanik Gospodara tvoga'', reče on, "da ti poklonim dječaka čista!"
Verse 20
"Kako ću imati dječaka?", reče ona, "kad me ni jedan muškarac dodirnuo nije, a ja nisam bludnica."
Verse 21
A on reče: "Tako je Gospodar tvoj rekao: 'To je meni lahko, i zato da ga učinimo da bude znak ljudima i milost naša.' Tako je unaprijed određeno."
Verse 22
ﯜﯝﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
I ona zanese i bremenita se skloni daleko negdje.
Verse 23
I porođajni bolovi prisiliše je da dođe do stabla jedne palme. "Kamo sreće da sam ranije umrla i da sam potpuno u zaborav pala!", povika ona.
Verse 24
I on je, niže nje, zovnu: "Ne žalosti se, Gospodar tvoj dao je da niže tebe potok poteče.
Verse 25
Zatresi palmino stablo, posut će po tebi datule svježe,
Verse 26
pa jedi i pij i budi vesela! A ako vidiš čovjeka kakva, ti reci: 'Ja sam se zavjetovala Svemilosnom da ću šutjeti, i danas ni s kim neću govoriti."'
Verse 27
I dođe ona s njim narodu svome, noseći ga. "O Merjema!'', rekoše oni, "učinila si nešto nečuveno!
Verse 28
Hej ti, koja ličiš Harunu otac ti nije bio nevaljao, a ni mati tvoja nije bila bludnica!"
Verse 29
Ona im na njega pokaza. "Kako da govorimo djetetu u bešici?", rekoše oni.
Verse 30
"Ja sam Allahov rob", reče on, "meni će On Knjigu dati i vjerovjesnikom me učiniti,
Verse 31
i učinit će me, gdje god budem, blagoslovljenim, i naredit će mi da dok god sam živ, namaz obavljam i zekat udjeljujem,
Verse 32
ﮞﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
i da majci svojoj dobar budem, a neće me učiniti silnikom, nesretnikom.
Verse 33
I neka je sigurnost nada mnom na dan kada sam se rodio i na dan kada budem umro i na dan kad budem iz mrtvih proživljen."
Verse 34
To je Isa, sin Merjemin, to je prava istina o njemu, onaj u koga oni sumnjaju.
Verse 35
Nezamislivo je da Allah ima dijete, Uzvišen je On! Kad nešto odredi, On za to rekne samo: "Budi!" - i ono bude.
Verse 36
Allah je, uistinu, i moj i vaš Gospodar, zato u ibadetu budite samo Njemu! To je Pravi put.
Verse 37
I grupacije među sljedbenicima Knjige su se o njemu podvojile, pa teško onima koji ne vjeruju kad budu na Danu velikom prisutni.
Verse 38
Kako će dobro čuti i kako će dobro vidjeti na Dan kada Nam dođu! A zulumćari su sada u očitaj zabludi!
Verse 39
I upozori ih na Dan tuge kada će biti s polaganjem računa završeno, a oni su u nemaru i oni ne vjeruju.
Verse 40
Mi ćemo Zemlju i one koji žive na njoj naslijediti i Nama će se oni vratiti.
Verse 41
Spomeni u Knjizi Ibrahima! On je bio istinoljubiv, vjerovjesnik.
Verse 42
Kada je rekao ocu svome: "O oče moj, zašto obožavaš onoga koji niti čuje niti vidi, niti ti može od kakve koristi biti?
Verse 43
O oče moj, meni dolazi znanje, a ne tebi; zato mene slijedi, i ja ću te na Pravi put uputiti.
Verse 44
Oče moj, ne pokoravaj se šejtanu, šejtan je Svemilosnom uvijek neposlušan;
Verse 45
oče moj, bojim se da te od Svemilosnog ne stigne kazna, pa da budeš šejtanu drug."
Verse 46
Otac njegov je rekao: "Zar mrziš božanstva moja, o Ibrahime? Ako se ne okaniš, zbilja ću te kamenjem potjerati, zato me zadugo napusti."
Verse 47
"Selam tebi!", reče Ibrahim. "Molit ću Gospodara svog da ti oprosti, jer On je vrlo dobar prema meni.
Verse 48
I napustit ću i vas i sve one kojima se mimo Allaha molite, i Gospodara svoga ću moliti; nadam se da dovom koju uputim Gospodaru mome neću razočaran biti."
Verse 49
Pošto ih je napustio i one koje su, mimo Allaha, obožavali, Mi mu Ishaka i Jakuba darovasmo, i obojicu vjerovjesnicima učinismo,
Verse 50
i darovasmo im svako dobro i učinismo da budu hvaljeni i po dobru spominjani.
Verse 51
I spomeni u Knjizi Musaa! On je bio odabran i bio je poslanik, vjerovjesnik.
Verse 52
Mi smo ga s desne strane Tura zovnuli i Sebi ga približili da čuje riječi Naše,
Verse 53
i darovali mu, iz milosti Naše, kao vjerovjesnika brata njegova Haruna.
Verse 54
I spomeni u Knjizi Ismaila! On je ispunjavao dato obećanje i bio poslanik, vjerovjesnik.
Verse 55
Naređivao je porodici svojoj da namaz obavljaju, i da zekat udjeljuju, i Gospodar njegov je bio njime zadovoljan.
Verse 56
I spomeni u Knjizi Idrisa! On je bio istinoljubiv, vjerovjesnik,
Verse 57
ﮂﮃﮄ
ﮅ
i Mi smo ga na visoko mjesto digli.
Verse 58
To su vjerovjesnici koje je Allah blagodatima obasuo, potomci Ademovi i onih koje smo sa Nuhom nosili, i potomci Ibrahimovi i Israilovi, i onih koje smo uputili i odabrali. Kad bi im se ajeti Svemilosnog učili, oni bi na sedždu padali i plakali.
Verse 59
Njih smijeniše naraštaji koji namaz napustiše i za požudama pođoše; oni će na propast naići;
Verse 60
izuzev onih koji su se pokajali, i vjerovali, i dobro činili, njima se neće nikakva nepravda učiniti, oni će u Džennet ući.
Verse 61
U vrtove Adna koje je Svemilosni robovima Svojim kao nešto što je čulima nedokučivo obećao, a obećanje Njegovo će se, doista, ispuniti,
Verse 62
u njima prazne besjede neće slušati, već samo: "Selam!" -i u njima će ujutro i navečer opskrbljeni biti.
Verse 63
Dat ćemo da takav Džennet naslijedi onaj od robova Naših koji se bude Allaha bojao i grijeha klonio.
Verse 64
"A mi silazimo samo po naredbi Gospodara tvoga. Njemu pripada ono što je pred nama i ono što je za nama, i što je između toga. A Gospodar tvoj nije zaboravan."
Verse 65
On je Gospodar nebesa i Zemlje i onoga što je između njih, zato samo Njemu ibadet čini i u tome budi ustrajan! Znaš li da ima neko Njemu sličan?
Verse 66
Čovjek govori: "Zar ću, kad umrem, zbilja biti oživljen?"
Verse 67
A zar se čovjek ne sjeća da smo ga još prije stvorili, a da nije bio ništa?
Verse 68
Tako mi Gospodara tvoga, Mi ćemo i njih i šejtane skupiti, zatim ćemo ih dovesti da oko Džehennema na koljenima kleče,
Verse 69
a onda ćemo iz svake skupine izdvojiti one koji su prema Svemilosnom najdrskiji bili,
Verse 70
jer Mi najbolje znamo one koji su najviše zaslužili da u njemu gore.
Verse 71
I svaki od vas će do njega stići! Gospodar tvoj se sigurno tako obavezao!
Verse 72
Zatim ćemo one koji su se Allaha bojali i grijeha klonili spasiti, a zulumćare ćemo da u njemu na koljenima kleče ostaviti.
Verse 73
Kada su im se Naši razgovijetni ajeti učili, onda su oni koji nisu vjerovali govorili onima koji su vjerovali: "Koja od ove dvije skupine ima bolje nastanbe i ljepša sastajališta?"
Verse 74
A koliko smo Mi prije njih naroda uništili koji su blagom i izgledom bolji bili?!
Verse 75
Reci: "Onome ko je u zabludi, neka Svemilosni produži zabludu!" Ali kad takvi dožive da se opomene ostvare, bilo kazna, bilo Smak svijeta, zbilja će saznati ko je u gorem položaju i ko ima pobornika manje.
Verse 76
Allah će povećati uputu onima koji su na Pravom putu! A dobra djela, koja vječno ostaju - od Gospodara tvoga bit će bolje nagrađena i ljepše uzvraćena.
Verse 77
Zar nisi vidio onoga koji u ajete Naše ne vjeruje i govori: "Zacijelo će mi biti dat imetak i djeca!"
Verse 78
Ili je on u ono što je čulima nedokučivo prodro ili je od Svemilosnog obećanje primio?!
Verse 79
Nijedno! Mi ćemo ono što on govori zapisati i patnju mu znatno produžiti,
Verse 80
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
a ono o čemu on govori - naslijediti i sam samcat će Nam se vratiti.
Verse 81
I oni mimo Allaha prihvataju božanstva da im budu snaga.
Verse 82
Ali, ne! Božanstva će poreći obožavanje njihovo, i bit će im protivnici.
Verse 83
Zar ne vidiš da Mi šejtane na nevjernike šaljemo da ih što više na zlo navraćaju?
Verse 84
Zato ne traži da što prije stradaju, Mi im polahko dane odbrojavamo.
Verse 85
ﮗﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
Na Dan kada bogobojazne, kao uzvanike, pred Svemilosnim sakupimo,
Verse 86
ﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
a kad u Džehennem žedne grešnike potjeramo,
Verse 87
niko se ni za koga neće moći zauzimati, osim onoga ko je obećanje od Svemilosnog uzeo!
Verse 88
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Oni govore: "Svemilosni je uzeo dijete!"
Verse 89
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Vi, doista, nešto krupno govorite!
Verse 90
Gotovo da se od toga nebesa raspadnu, a Zemlja provali i planine zdrobe,
Verse 91
ﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
što Svemilosnom pripisuju dijete!
Verse 92
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
A Svemilosnom ne treba to da uzima dijete!
Verse 93
Ta, svi će oni, i oni na nebesima i oni na Zemlji, doći Svemilosnom kao robovi.
Verse 94
ﯺﯻﯼﯽ
ﯾ
On ih je sve znanjem obuhvatio i svakoga napose izbrojio,
Verse 95
ﯿﰀﰁﰂﰃ
ﰄ
i svi će Mu na Kijametskom danu doći pojedinačno.
Verse 96
One koji su vjerovali i dobra djela činili Svemilosni će sigurno voljenim učiniti.
Verse 97
Mi smo Kur'an učinili lahkim, na tvome jeziku, da bi njime bogobojazne obradovao, a iskvarene ljude upozorio.
Verse 98
A koliko smo samo naroda prije njih uništili! Da li ijednog od njih vidiš i da li i najslabiji glas njihov čuješ?!
تقدم القراءة