Prijevod sure El-Mutaffifin na البوسنية iz الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Verse 1
ﯖﯗ
ﯘ
Teško onima koji zakidaju
Verse 2
ﯙﯚﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
koji punu mjeru uzimaju kad od drugih kupuju,
Verse 3
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
a kad drugima mjere na litar ili na kantar - zakidaju.
Verse 4
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Zar ne misle takvi da će oživljeni biti
Verse 5
ﭑﭒ
ﭓ
na Dan veliki,
Verse 6
ﭔﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
na Dan kada će se ljudi Gospodaru svjetova dići?!
Verse 7
ﭚﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Uistinu! Zapisano je razvratnicima da su u Sidždžinu,
Verse 8
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
a znaš li ti šta je Sidždžin?!
Verse 9
ﭦﭧ
ﭨ
Knjiga ispisana.
Verse 10
ﭩﭪﭫ
ﭬ
Teško taj dan poricateljima,
Verse 11
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
koji su Dan sudnji poricali,
Verse 12
a njega ne poriče drugi doli svaki prestupnik, grešnik,
Verse 13
koji je, kada su mu ajeti Naši kazivani, govorio: "Izmišljotine naroda drevnih!"
Verse 14
Ne, naprotiv! Ono što su radili prekrilo je srca njihova,
Verse 15
ﮍﮎﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
Ne, naprotiv! Zaista, oni će taj dan zastrti biti od svoga Gospodara,
Verse 16
ﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
I zatim će sigurno u Oganj ući,
Verse 17
pa će im biti rečeno: "Eto, to je ono što ste poricali!"
Verse 18
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Uistinu! Zapisano je čestitima da su u Illijjunu,
Verse 19
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
a znaš li ti šta je Illijjun?
Verse 20
ﮭﮮ
ﮯ
Knjiga je ispisana!
Verse 21
ﮰﮱ
ﯓ
Uz nju su prisutni oni koji su bliski.
Verse 22
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Čestiti će, zaista, u užitku biti,
Verse 23
ﯙﯚﯛ
ﯜ
sa divana prekrivenih gledati,
Verse 24
ﯝﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
na licima njihovim prepoznat ćeš ozarenost užitkom,
Verse 25
ﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
pićem rehikom zapečaćenim bit će napajani,
Verse 26
na čijem kraju misk će biti, i neka se za to natječu oni koji hoće da se natječu!
Verse 27
ﯰﯱﯲ
ﯳ
A mješavina mu je iz Tesnima,
Verse 28
ﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
vrela iz kojeg će oni bliski piti.
Verse 29
Zaista su razvratnici ismijavali one koji vjeruju,
Verse 30
ﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
i kada su pored njih prolazili, jedni drugima su namigivali.
Verse 31
ﰇﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
A kad su se porodicama svojim vraćali, vraćali su se šale zbijajući.
Verse 32
ﰎﰏﰐﰑﰒﰓ
ﰔ
A kad bi ih vidjeli, rekli bi: "Ovi su, doista, zalutali",
Verse 33
ﰕﰖﰗﰘ
ﰙ
a oni nisu poslani da ih čuvaju.
Verse 34
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Taj dan oni koji su vjerovali nevjernicima će se podsmijavati,
Verse 35
ﭘﭙﭚ
ﭛ
sa divana će gledati.
Verse 36
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Da li će nevjernici tada biti "nagrađeni" za ono što su radili?!
تقدم القراءة