Prijevod sure En-Nebe' na البوسنية iz الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Verse 1
ﭑﭒ
ﭓ
O čemu oni jedni druge pitaju?!
Verse 2
ﭔﭕﭖ
ﭗ
O Vijesti velikoj,
Verse 3
ﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
o kojoj se oni razilaze.
Verse 4
ﭝﭞ
ﭟ
Tako ne treba, oni će saznati sigurno!
Verse 5
ﭠﭡﭢ
ﭣ
I opet, tako ne treba, oni će saznati sigurno!
Verse 6
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Zar Zemlju kolijevkom nismo učinili,
Verse 7
ﭩﭪ
ﭫ
i planine kao klinove,
Verse 8
ﭬﭭ
ﭮ
i vas kao parove stvorili,
Verse 9
ﭯﭰﭱ
ﭲ
i vaš san smirajem učinili,
Verse 10
ﭳﭴﭵ
ﭶ
i noć odjećom učinili,
Verse 11
ﭷﭸﭹ
ﭺ
i dan za privređivanje odredili,
Verse 12
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
i iznad vas sedam čvrstih sazdali,
Verse 13
ﮀﮁﮂ
ﮃ
i svjetiljku plamteću postavili?!
Verse 14
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Mi iz kišnih oblaka vodu obilnu spuštamo
Verse 15
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
da njome žito i bilje izvedemo,
Verse 16
ﮏﮐ
ﮑ
i bašče guste.
Verse 17
ﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Dan suda je, zaista, već određen,
Verse 18
ﮘﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Dan kada će u rog biti puhnuto, pa ćete vi, sve skupina po skupina dolaziti,
Verse 19
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
i nebo će biti otvoreno i mnogo će kapija imati,
Verse 20
ﮤﮥﮦﮧ
ﮨ
i planine će pokrenute biti i priviđenje će postati.
Verse 21
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Džehennem će, doista, zasjeda biti,
Verse 22
ﮮﮯ
ﮰ
obijesnima mjesto povratka,
Verse 23
ﮱﯓﯔ
ﯕ
u kome će zauvijek ostati,
Verse 24
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
u njemu nikakve svježine neće osjetiti, ni pića okusiti,
Verse 25
ﯝﯞﯟ
ﯠ
osim vrele vode i ledenohladne i smrdljive kapljevine,
Verse 26
ﯡﯢ
ﯣ
kazne prikladne.
Verse 27
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Zaista se oni nisu nadali polaganju računa
Verse 28
ﯪﯫﯬ
ﯭ
i potpuno lažnim smatrali su Naše ajete i znakove,
Verse 29
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
a Mi smo sve pobrojali i zapisali.
Verse 30
ﯳﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
"Pa zato kušajte, a Mi ćemo vam patnju samo povećati!"
Verse 31
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Zaista bogobojaznima mjesto spasa i uživanja pripada:
Verse 32
ﭕﭖ
ﭗ
bašče i vinogradi,
Verse 33
ﭘﭙ
ﭚ
i djevice čvrstih grudi, godina istih,
Verse 34
ﭛﭜ
ﭝ
i pehari puni.
Verse 35
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Tamo prazne besjede i laži neće slušati,
Verse 36
ﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
to im je nagrada od Gospodara tvoga, dar dovoljni.
Verse 37
Od Gospodara nebesa i Zemlje i onoga što je između njih, Svemilosnoga, kome neće moći zboriti.
Verse 38
Na Dan kada Duh i meleci budu u redove poredani, oni neće govoriti. Govorit će samo onaj kome Svemilosni dozvoli, a istinu će reći.
Verse 39
To je Istiniti dan, pa ko hoće, povratak Gospodaru svome prihvatit će.
Verse 40
Mi vas, zaista, na patnju blisku upozoravamo, na Dan u kome će čovjek djela ruku svojih vidjeti, a nevjernik uzviknuti: "Kamo sreće da sam prašina bio!"
تقدم القراءة