سورة طه

Czech - Czech translation

Překlad súry طه v تشيكي z Czech - Czech translation

Czech - Czech translation

Verse 3

nýbrž pouze jako připomenutí těm, kdož Boha se bojí,

A jestliže slova svá hlasitě pronášíš, (je to zbytečné), vždyť On zajisté zná tajemství, byť sebelépe bylo skryté;
Verse 23

Abychom ti pak z našich velkých znamení ukázali některá,

A hle, přišla sestra tvá a pravila: ,Mám vám ukázat toho, kdo se oň postará?? A vrátili jsme tě k tvé matce, aby se ochladilo oko její a nermoutila se. A když zabils onoho člověka, ze starostí jsme tě vysvobodili a zkouškám jsme tě podrobili. A celé roky jsi zůstal mezi obyvateli Madjanu a pak jsi přišel sem podle rozhodnutí Mého, Mojžíši,
Verse 49

I otázal se Faraón: "A kdo je ten váš Pán, Mojžíši?"

A ukázali jsme Faraónovi věru všechna Svá znamení, však on je za lživá prohlásil a odmítl je

a řekl: "Zdaž jsi k nám přišel, Mojžíši, abys nás svými kouzly vyhnal z naší země?

Mojžíš odpověděl: "Naše schůzka budiž v den Svátku zdobení a nechť se lidé shromáždí dopoledne!"

A takto Faraón lid svůj v bloudění zavedl a po cestě správné jej nevedl.

Já věru jsem odpouštějící tomu, kdo pokání činí, věří, zbožné skutky koná a potom po správné cestě se ubírá.

I zvolal Mojžíš po svém návratu: "Áróne, co ti zabránilo, když viděls je takto bloudit,
Verse 95

Potom Mojžíš řekl: "A co je vlastně s tebou, Samaritáne?"

A tváře se pokorně skloní před živým a samým o sobě trvajícím, zatímco ti, kdož břímě nespravedlnosti ponesou, budou zklamáni.

I odpoví Bůh: "Tak jako k tobě přicházela Naše znamení a tys na ně zapomněl, stejně tak jsi ty dnes zapomenut!"

A kdyby nebylo slova Pána tvého, jež předem bylo již sesláno, a lhůty stanovené, byl by se trest stal nevyhnutelným.

A nevrhej zrak svůj žádostivě na to, co dali jsme některým párům z nich v užívání - to nádhera pomíjivá je života pozemského, abychom je tím uváděli v pokušení; vždyť štědrost Pána tvého lepší je i trvalejší.
تقدم القراءة