سورة الأنبياء

Czech - Czech translation

Překlad súry الأنبياء v تشيكي z Czech - Czech translation

Czech - Czech translation


Však naopak oni hovoří: "To jsou jen sny popletené či spíše on sám si to vymyslil, ba věru on básníkem je! Ať tedy předloží znamení, s jakými byli vysláni proroci staří!"

Potom jsme splnili slib jim daný a zachránili jsme je i ty, jež jsme chtěli, zatímco přestupníky jsme zahubili.

"Neprchejte, ale raději se vraťte k přepychu, v němž jste žili, a do příbytků svých - možná že o vydání počtu požádáni budete!"

A On nebude tázán na to, co koná. zatímco oni budou dotazováni na počtu vydání.

kteří se dříve než On promluvit neodvažují a jen podle rozkazu Jeho jednají.

A dali jsme již kdysi Mojžíšovi a Árónovi spásné zjevení, osvícení, i bohabojným připomenutí,

A pravili jedni: "Slyšeli jsme mladíka nějakého o nich poznámky činit, Abraham mu říkají."

A zeptali se jej: "Byls to ty, Abrahame, kdo s našimi božstvy se tohle odvážil učinit?"

A hodlali mu úklad nastrojit, však My jsme způsobili, že sami ztrátu největší utrpěli.

A zmiň se o té, jež panenství své střežila. A vdechli jsme do ní část ducha Svého a učinili jsme z ní i ze syna jejího pro veškeré lidstvo znamení.

Avšak oni se ve věci své mezi sebou rozpoltili, však přesto se všichni k Nám navrátí.

A je zakázáno městu každému, jež jsme zahubili, aby se obyvatelé jeho v ně navrátili,
Verse 107

A neposlali jsme tě leč jako znamení milosrdenství pro lidstvo veškeré.

Rci: "Pane můj, rozhodni podle pravdy!" Pán náš je Milosrdný a u Něho budiž vyžadována pomoc proti tomu, co lživě Mu připisujete!
تقدم القراءة